如果大家想要講一口地道英語,俚語的積累必不可少。
小編經(jīng)常會拿一些有趣的俚語考考身邊的朋友,不過朋友也是比較厲害,可以做到次次撲街...
今天,小編專門挑了一些跟數(shù)字有關(guān)的俚語,看看你們可以猜答對幾個?
五和十×
廉價商品;雜貨店,小零售店√
The meat is five- and -ten recently.
最近肉很便宜。
怎么理解five-and-ten表示廉價商品意思?其實five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten,這里的five表示5分錢,ten表示1角錢。
還有美國人說成five-and-dime 這里的dime[ daim ] (美、加拿大)一角銀幣
In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things.
在小雜貨店里你能買到各種各樣的東西。
拓展一下
跟“金錢”相關(guān)的詞匯表達:
money 錢
bill/note 紙幣
banknote 鈔票
coin 硬幣
cash 現(xiàn)金
change 零錢
buck 美國俚語中的“元”
dough 錢,現(xiàn)鈔
green back 美鈔
cheque 支票
penny 便士
cent 美分
pocket money 零花錢
fund 資金
深六×
丟掉,置之不理√
Deep six比較古老,流行至今有一個世紀了。關(guān)于它的來源有兩種不同的說法。第一種是根據(jù)傳統(tǒng)得把死者埋在地下六英尺的深處,才算是妥當?shù)匕苍崽幚砹诉z體。
第二種來自海洋上的航船,當水手在航海中途死亡的話,他多半會被海葬。通常的做法是用帆布包裹他的遺體并系上夠重的物件,使得遺體能深深地沉入海里。而水手們習慣用來測量水深的長度單位‘英尋’也正是六英尺。
其實不管哪種說法,deep six都有處理棄置的含意。Deep six這個習慣用語不僅來源說法不一,還有多種不一樣的用途。在海軍部隊deep six常被用來描述把垃圾廢物從甲板邊上扔出船外去的舉動,同時,deep six在企業(yè)界也相當通用,比如:
The agency gave my suggestions the deep six.
經(jīng)銷處對我的建議置之不理。
We have to give all our plans the deep six.
我們必須放棄所有計劃。
在第七天堂 ×
十分高興√
In seventh heaven來自猶太人或者穆斯林的信仰,認為七重天是至高無上的極樂世界,用來描繪處于盡善盡美的境地。
After I was given my first camera I was in seventh heaven.
我得到我的第一臺照相機后開心極了。
有兩只左腳×
笨手笨腳,笨拙√
誰會有兩只左腳?歪果仁是不是數(shù)錯了?答案很簡單:并沒有。人家這是在形容“笨手笨腳”。
My wife is a good dancer, but I've got two left feet.
我太太舞跳得很好,可是我卻笨手笨腳。
十對一,“to”在這里的意思是“針對”,壓倒性優(yōu)勢很明顯。所以這個短語是“十之八九、非常有可能”的意思。
Ten to one he'll be late.
他十有八九得遲到。
Ten to one the teacher made a mistake.
很可能老師犯了一個錯誤。
常用的美國口語,adj. & adv. 對半(的),利弊各半(的)
We eat the apple fifty-fifty.
我們一人一半吃了這個蘋果。
hundred and hundred
表示“長壽”
People who often take more exercise will be hundred and hundred.
那些經(jīng)常鍛煉身體的人會長壽。
七橫八豎;亂七八糟,不和;橫七豎八;七張八嘴
這個說法源自一種古老而復(fù)雜的擲骰游戲,用來形容一個人的處境、狀態(tài)一片混亂或環(huán)境凌亂不堪、亂七八糟。這是非正式表達,適用于描述臨時、暫時的狀況。
The government is at sixes and sevens over the issue of domestic security.
在國內(nèi)安全問題上,政府一片混亂。
休息十分鐘,小憩
The captain halted the company and ordered them to take ten.
上尉命令隊伍停下來小歇。
立刻;一轉(zhuǎn)眼
My pen was lost in two twos.
我的鋼筆一轉(zhuǎn)眼就不見了。
最好的;頂呱呱;首屈一指的
Try some of this tobacco. You'll say it's second to none.
請嘗一嘗這種煙葉,你一定會說它是首屈一指的。
She is second to none among all the graduates.
在畢業(yè)生中她是頂呱呱的一個。
你答對了么?大家還知道哪些跟數(shù)字相關(guān)的有趣表達呢,都可以留言分享哦。