最近好多網(wǎng)購App都競相出了平價版,旨在讓消費者以最低的價格買到最滿意的商品,我們平時購物一般也都會貨比三家,選擇性價比最高的。一件商品吸引我們購買的原因之一,就是其價格優(yōu)惠。說到“便宜”這個詞,你首先想到的恐怕就是“cheap”了吧?但是這個詞可不能隨意用哦,否則有可能會惹人不開心。
為什么最好不要直接說cheap?國人把“cheap”理解為“便宜”,然而大多數(shù)人不知道cheap的另一層語境,除了表示價格上的“低廉”,它還表示東西“不值錢、或者低價又劣質(zhì)”。比如:The outfit looks so cheap!這件外套看起來充滿了廉價感。a bottle of cheap perfume。一瓶低價劣質(zhì)香水。如果承認自己賣的東西so cheap,就相當(dāng)于承認這件東西沒有價值,所以大家要是去到了國外在街上買東西,可別對同伴脫口而出:It's so cheap!碰到脾氣差的可能就不做你生意啦。
那應(yīng)該怎么表示物美價廉呢?①在美式英語中,有一個比較地道的表達:Getting the most bang for you buck.讓你的錢發(fā)揮最大的價值。② 如果一定要用cheap這個詞,可以在前后補充一些內(nèi)容,使表意更精準。如cheap and fine;The things in this supermarket are cheap and fine and I often buy my groceries there.這個超市里的東西物美價廉,我總在那里買東西。③ cheap and cheerful;There's a restaurant round the corner that serves cheap and cheerful food.街角處有家飯店,那里的飯菜物美價廉。That shop sells a lot of cheap and cheerful goodies, so I'm sure you'll be able to find a birthday gift for her there.那家商店銷售許多物美價廉的商品,所以我確定你能在那兒給她找到一件生日禮物。④ excellent quality and reasonable price質(zhì)量高、價格合理⑤ low price and high quality低價高質(zhì)。Our product is distinctive and novel,having a low price and high quality,我們的產(chǎn)品名特優(yōu)新、物美價廉!
此外還可以用:affordable but of very high quality表達一定要委婉,態(tài)度不能太過強硬,這樣與人交流起來才能更和諧!相似的表達還有很多,把你知道的寫在評論區(qū)吧,我們一起來學(xué)習(xí)!