No room 不加奶油
With room 加奶油
Extra ice 多加冰
Light ice 少冰
Room是空間,No room當(dāng)然可以翻譯成沒地方了,但如果這句No room是老外點(diǎn)咖啡的時(shí)候說的,我們就不能這樣理解了。
其實(shí),No room的意思就是咖啡不需要留空間加奶油了,如果你想提醒店員加奶油,就要說With room。
Excuse me, I would like a cup of Americano with room.
你好,我想點(diǎn)一杯加奶油的美式咖啡。
On the double 迅速;馬上;立刻
Double的意思是雙倍,但這并不代表on the double就是雙倍的量。
On the double的意思是速度快點(diǎn),我都等了很久了。當(dāng)你排了很久的隊(duì),就可以用on the double催服務(wù)員動(dòng)作麻利點(diǎn)。
I am getting impatient now. On the double.
我現(xiàn)在都沒耐心了??禳c(diǎn)。
Single [?s??ɡl] adj.單一的;單個(gè)的
Double [?d?bl] adj. 兩倍的
Triple [?tr?pl] adj. 三倍的
如果想喝雙倍劑量的咖啡,直接說double就行。一倍劑量是最常規(guī)的需求,不需要特別提醒服務(wù)員,翻譯成英語就是single,三份劑量用triple表示。
I want to pack a cup of double cappuccino.
我想打包帶走一杯雙倍劑量的卡布奇諾。
去星巴克消費(fèi)過的同學(xué)肯定都發(fā)現(xiàn)了,星巴克的紙杯上有一列英文單詞。這幾個(gè)單詞都代表了什么呢?
Decaf
caffeinated [?kæf?ne?t?d] 咖啡因的
decaffeinated [?di??kæf?ne?t?d] 脫咖啡因的
decaf是decaffeinated 的簡寫,意思就是脫咖啡因的。所以caf就是含有咖啡因的咖啡,decaf是咖啡因含量較低的咖啡,half-caf是一半普通咖啡,一半Decaf的咖啡。
Shots
shot指的是濃縮咖啡的份數(shù),這一欄是為了滿足喜歡濃咖啡的消費(fèi)者。如果你沒有特殊要求的話,店員默認(rèn)用一份濃縮咖啡給你制作咖啡。
syrup 糖漿口味
Hazelnut:榛果
Vanilla:香草
Caramel:焦糖
Toffee nut:太妃堅(jiān)果
Valencia:橙子
Cinnamon:肉桂
Raspberry:覆盆子
Peppermint:薄荷
Cherry:櫻桃
Chocolate:巧克力
Mango:芒果
Milk
whole 全脂的
nonfat 無脂
low-fat 低脂
Custom
這里的custom是顧客的定制,一般是記錄顧客個(gè)人的特殊口味需求。
Drink
星巴克紙杯上的第六個(gè)單詞是drink,意思就是顧客點(diǎn)的飲料名。
咖啡的種類分為很多種,其中最常見的有以下幾個(gè):
Espresso 意式咖啡 [e spres?u]
Espresso是一種濃縮咖啡,非???,它的量詞一般不用cup,而是用shot,a shot of espresso,一小杯意式。
Americano 美式咖啡 [?,meri kan?]
Americano是加過水稀釋的black coffee,不加奶,不加糖,喝起來會(huì)比較苦,是電視劇里商務(wù)人士唯一會(huì)點(diǎn)的咖啡。
Latte 拿鐵 [ late]
Latte是意式咖啡和牛奶的經(jīng)典混合,意式拿鐵多用牛奶混合咖啡,而美式拿鐵將部分牛奶替換成奶泡,中國本地的拿鐵多為美式拿鐵。
Mocha 摩卡 [ m?k?]
摩卡是最古老的咖啡之一,它的口味豐富,由espresso、chocolate syrup、milk、 milk foam和chocolate chips組成。有種摩卡的變種是白摩卡咖啡 (White Café Mocha),用白巧克力代替牛奶和黑巧克力。
Cappuccino 卡布奇諾 [,kæpu t?in?]
傳統(tǒng)的Cappuccino是三分之一的意式咖啡,三分之一的牛奶,三分之一的奶泡組合而成,上面一般會(huì)撒上小顆粒的肉桂粉末。
Macchiato 瑪奇朵 [,mæki a:t?u]
正規(guī)的Macchiato是在意式咖啡上加上奶泡,但國內(nèi)的大多數(shù)Macchiato還在咖啡下面加了牛奶,上面淋上caramel(焦糖),于是就成了caramel macchiato(焦糖瑪奇朵)。
在國外,咖啡杯的容量一般用tall、Grande和Venti表示,別再用small和large了,真的不地道。
short 小杯。是星巴克最小的容量
Tall:12盎司。我們可以理解為中杯。
Grande:16盎司,也就是大杯的容量。
Venti:熱飲是20盎司。冷飲是24盎司,也就是超大杯的容量。
What kinds of coffee are on the menu?
菜單上都有哪些咖啡?
Sir, may I take your order now?
先生,你是現(xiàn)在點(diǎn)咖啡嗎?
I would like to have a double Italian espresso.
我想要杯雙倍劑量的意式濃咖啡。
I d like a grande low-fat mocha.
我想要份大杯的低脂摩卡。
My daughter wants to have a hot tall latte with vanilla syrup.
我的女兒想要一杯熱的中杯拿鐵,要加上香草糖漿。