很多同學(xué)都知道,Sold是Sell的過去式和過去分詞那么,今天的問題來了,你知道說“I'm sold”是什么意思嗎?可別理解成“我被賣了”那是什么意思嗎?一起學(xué)習(xí)一下吧。01I'm sold≠我被賣了其實(shí),Sold除了有“賣,銷售”的意思以外,還有“說服”的意思。所以,“I'm sold”的意思是:我被說服了。例句:In fact, I'm sold. 其實(shí),我也被說服了。02“賣光了”用英語怎么說?“賣光了”的英語表達(dá)很簡單,就是:Sell out。例句:I'm sorry, we've sold out of bread. 抱歉,我們的面包賣完了。We sold out of the T-shirts in the first couple of hours. 我們?cè)陬^幾個(gè)小時(shí)就把T恤衫賣完了。Sell somebody out 的意思是:背叛、出賣某人。例句:I'm so sad that my best friend sold me out. 我太傷心了,我最好的朋友竟然出賣了我。
03“Sell somebody short”是什么意思?“Sell somebody short”當(dāng)然不是賣某人的短,真正的意思是:小看、低估某人。例句:Don't sell her short, she's a very able lawyer. 不要小看她,她可是一個(gè)很有能力的律師。