在生活中,
如果遇到讓人非常討厭的人,
希望他馬上離開,
我們會很生氣的說“滾”
那么問題來了,
你知道“滾”
用英語怎么說嗎?
一起學(xué)習(xí)一下吧。
常用的英語表達(dá)有:
1. Get lost (粗魯?shù)牟豢蜌獾谋磉_(dá))
例句:
Get lost! You're making too much noise.
滾開!你制造太多噪音了。
2. Beetle Off(在很生氣的時候,讓人快點滾蛋)
例句:
Beetle Off! Don‘t you dare come back again!
滾開!別再回來。
3. Get out / Go away 滾開,走遠(yuǎn)點
例句:
Get out or you'll be sorry.
滾出去,不然給你好看。
4. Take a hike (有多遠(yuǎn)滾多遠(yuǎn))
例句:
If I were you, I would have told them to take a hike!
我是你的話,我會讓他們有多遠(yuǎn)滾多遠(yuǎn)!
5. Piss off (比較粗魯,慎用)
例句:
Why don't you just piss off? You've caused enough problems already!
你怎么不滾開呢,你惹的麻煩已經(jīng)夠多了!
6. Leave me alone (比較文雅一點)
例句:
Leave me alone!
別煩我,離我遠(yuǎn)點!
“氣死我了”英語怎么說?
當(dāng)你想表示非常生氣時,英語表達(dá)是:
Piss me off! (比Piss off稍文雅一點)
例句:
That pisses me off! I forgot to save the file again.
氣死我了!我又忘了保存文檔!
You're pissing me off! Get out of here, now!
你氣死我了!立馬消失!現(xiàn)在!
今天的知識學(xué)會了呢?
(素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除)