国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風采
公司活動
讀者服務
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務
當當網(wǎng)
京東
天貓
學科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學)
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學)
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學習天地
新聞中心

老外說“It isn't really my bag”是什么意思?竟然和“包”一點關(guān)系都沒有?

2021-10-13

我們都非常熟悉bag這個詞的常見意思

但其實bag除了表示“包”
它還有另外一個用法
 

牛津英語詞典記錄了關(guān)于bag的使用

A preoccupation, mode of behaviour or experience; a distinctive style or category; esp. a characteristic manner of playing jazz or similar music.

一種專注于某件事的感覺,全神貫注的行為方式或經(jīng)歷;獨特的風格或類別;尤指演奏爵士樂或類似音樂的獨特方式。

 

1962年在爵士音樂圈 bag成為當時流行音樂家的流行語,指的是介于個人風格和整體作品之間的東西。

 

Meaning "person's area of interest or expertise" is Black English slang, from jazz sense of "category," probably via notion of putting something in a bag.

意思“一個人的興趣或?qū)I(yè)領域”是黑人英語俚語,從爵士樂層面的“類別”這個詞而來,可能是通過把東西放進袋子這樣一種感覺引申得到的。

 

后來美國就出現(xiàn)了(not) to be one's bag 這樣一個俗語。

表示:

 

(not) to match one's personal style, taste, or preference; (not) to form part of one's interest, preoccupation, or area of expertise. Usually in negative contexts.

(不)符合某人的個人風格、品味或喜好;(不是)某人興趣、職業(yè)或?qū)I(yè)領域的一部分。通常是在否定的語境中。

 

到現(xiàn)在口語中就會出現(xiàn)

something is not someone's bag的說法

 

said to mean that someone is not very interested in something or not very good at it

指某人對某事不感興趣或不擅長

 

可以理解作,某個東西或者某個事情和某人“不搭”,“氣場不合”或者“不在我的領域”

 

例:

`Being an umpire is not my bag,' Mr. Anders says. `I'd rather be a player.'

“當裁判我不行,”安德斯先生說,“我不如當選手。”

Murder's not my bag. I don't have the constitution.

謀殺不是我的套路。我可沒殺人的習慣。

Thanks, but, uh, golf's not really my bag.

多謝。不過,高爾夫真的不是我的愛好。

 

拓展
1

in the bag

 

“in the bag”還有“十拿九穩(wěn),勝券在握”的意思。

 

例:

The election is in the bag unless the voters find out about my past.

這次選舉我十拿九穩(wěn),除非選民查到了我的“黑歷史”。

2

baggy

 

The jacket is a little baggy.

這件外套有點大。

 

baggy (衣服)寬松下垂的,肥大的

jacket 上身外套,夾克

 

例:

Customer: Hi Miss. Could you please get me that jacket? I’d like to try it on.

你好,女士,能幫我拿一下那件上衣嗎?我想試穿一下。

Saleswoman: Sure. Here you are.

沒問題,給您。

Customer: How does it look on me?

我穿著怎么樣?

Saleswoman: Oh. The jacket is a little baggy. Let me get you a smaller one.

哎呀,這件上衣有點大了,我再給您拿件小號的。

3

doggy bag

 

直譯起來,就是“狗狗的袋子”。但其實,這個詞的意思可豐富了。

 

所謂doggy bag,是美國人去餐廳吃飯時候常用的詞。以前美國人特別闊綽,絕對不會打包吃不完的食物。

 

但是,隨著美國經(jīng)濟不如以前繁榮,以及美國人環(huán)保意識的增強,很多美國人去餐廳吃飯,都會打包吃不完的食物。而此時,他們就會向服務員要doggy bag,也就是打包帶。

 

而為什么叫doggy bag呢?這是因為:最最最開始的時候,這些打包回去的食物都是給狗狗吃的。

 

例:

More and more people now pack the left-overs in a doggy bag .

現(xiàn)在越來越多的人把吃剩的飯菜打包。

4

hold the bag

 

hold the bag (或sack)

用作動詞的意思:(美國俚語)

 

1.代人受過,背黑鍋,當替罪羊

例:

Taxpayers were left holding the bag for the Iosses.

納稅人被迫代人受過,承擔相應損失。

When the ball broke the window, the boys scattered and left George holding the bag.

球把玻璃窗打碎時,孩子們一哄而散,讓喬治一人背黑鍋

 

2.受騙,吃虧上當

例:

Don’t let them leave you holding the bag.

千萬別讓他們叫你一人吃虧上當。

(素材來源網(wǎng)絡,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除)

糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育