關(guān)于這場戰(zhàn)“疫”
▼
1、“冠狀病毒”與“新型冠狀病毒“英文怎么說?
coronavirus /k??ron?va?r?s / 冠狀病毒
這個(gè)詞,可分解為兩部分:
corona:冠狀物 (我們所說的 “日冕” 與 “光圈”,也是這個(gè)詞)
virus:病毒
【例句1】
Now,the fatal infectious disease caused by "Coronavirus" is called as "Chinese Pneumonia">現(xiàn)在,由于“冠狀病毒”所引起的致命性傳染病,在網(wǎng)絡(luò)上被稱之為“中國肺炎”。
【例句2】
Before this outbreak, six coronaviruses had been identified in humans. Four caused relatively mild cold-like symptoms while the other two, Sars and Middle East respiratory syndrome (Mers), can be fatal.
此次疫情爆發(fā)之前,已知的人類冠狀病毒有6種。四種引起相對輕度的類似感冒癥狀,而另外兩種——非典和中東呼吸綜合征(MERS)——可能致命。
2、“新型冠狀病毒“英文怎么說?
“新型冠狀病毒”的英文是 novel coronavirus
這里的 novel 不是“小說”
而是一個(gè)形容詞,表示“新型的”
比如 a novel feature(新特性)
3、其他常用詞匯解析
①fatal /?fe?tl / :a. 致命的;毀滅性的;災(zāi)難性的 (對于目前的狀況來看,這的確是很喪的一個(gè)詞兒?。?/p>
②infectious disease/ ?n?fek??s d??zi?z / :傳染病
infectious /?n?fek??s /:a.傳染的 由 infect (v. 傳染;感染)+ ious(形容詞后綴)構(gòu)成
infect / ?n?fekt /:v. 傳染;感染 由 in (進(jìn)入,使。。。)+ fect (做) 構(gòu)成 ——咱可以想一下兒:傳染或感染,不正是有害物質(zhì)或病毒,侵入體內(nèi),對健康的肌體做壞事兒——進(jìn)行破壞嗎?
infection / ?n?fek?n /:n. 傳染 由 infect + -ion (名詞后綴)構(gòu)成
③pneumonia / nu?mo?n?? / n. 肺炎
這個(gè)詞,是由 pneumon- (肺)+ -ia (疾病名詞后綴)構(gòu)成
How to keep yourself safe from new virus?
當(dāng)孩子掌握單詞、語法、閱讀
參考英語范文
進(jìn)行英語寫作
就會獲得嶄新的寫作思路
▼
當(dāng)前疫情防控正處于關(guān)鍵期
對于備考階段的學(xué)子來說
也是非常關(guān)鍵的時(shí)期
與其在家感到焦慮、煩躁
不如靜下心來學(xué)習(xí)
關(guān)于疫情的英語考點(diǎn)
不怕在平時(shí)運(yùn)用不上!
就怕在今年考上!
收藏學(xué)習(xí),一起加油哦 !