英語和漢語一樣,除了書本上正兒八經(jīng)要學(xué)習(xí)的詞匯之外,也不乏有很多靈活運(yùn)用的感嘆詞,像“啊、哈、哇”之類的。這些感嘆詞的含義非常豐富。使用感嘆詞,可以讓英語在日常使用中增加趣味性,小編從外教那里找到一段音頻,大家可以跟著母語者一起學(xué)習(xí)下吧~!
?interjection /?nt?'d?ek?(?)n/ n. 感嘆詞;插入語;插話
interjection /?nt?'d?ek?(?)n/
n. 感嘆詞;插入語
aha
int. 啊哈
Interjection No.1: aha.
第一個感嘆詞:啊哈!
Aha!
啊哈!
This interjection is used when you understand something.
當(dāng)你表示你明白、理解某事的時候使用這個感嘆語。
Aha!
啊哈!
Aha! I got it! The discounts are this week only, so I need to hurry up to book my trip. Aha!
啊哈!我知道了!只有這個星期有折扣,所以我得趕緊去預(yù)訂我的行程。啊哈!
Aha!
啊哈!
augh
int. 噢
When you want to express annoyance and frustration, you can say damn which is a bad word. So I do not recommend using it. Instead, you can say augh.
當(dāng)你想表達(dá)煩惱和沮喪時,你可以說damn,這是個不好的詞。所以我不建議使用它。反而,你可以說“嗷”。
My car doesn't work.
我的車壞了。
Wait wait wait!Augh!
等等等…??!
aww
int. 哇,噢
An interjection that is widely used in Great Britain and sometimes I use it in my Instagram posts. And people will be like, "Marina, what does this awwww means?"
這是一個在英國廣泛使用的感嘆詞,有時我在我的Instagram帖子中使用它。人們會問,瑪麗娜,awwww是什么意思?
This is aww. You say it when you want to show sentimental approval.
這是哇。當(dāng)你想表達(dá)情感上的認(rèn)同時你就會這么說。
Aww!
哇!
Aww! Your dog is so cute! Oh my god!
哇哇哇!哇哇哇!你的狗真可愛!噢我的上帝
Americans use it often as well.
美國人也經(jīng)常使用它。
Aww!
哇!
eek
int. 呀;唷
When you are surprised in a negative way, you're gonna scare it and you want to sound girly, you can say eek.
當(dāng)你以一種消極的方式感到驚訝時,然后嚇到它,并且你想要聽起來像個女孩子,你可以說eek。
You can say: Eek! There's a mouse.
你可以說:“咦!這有只老鼠”。
haha
int. 哈哈!
Something to remember when you're texting a native speaker when you're texting a Canadian, American, British person.
當(dāng)你給母語人士發(fā)短信的時候比方說給加拿大人,美國人,英國人發(fā)短信的時候要記住。
Native speakers do not normally use smileys that we use a lot in Eastern Europe. Instead of smileys, if something is funny they would just write haha and they will also say that.
他們通常不會像我們在東歐的人那樣經(jīng)常使用笑臉符號。如果遇到有趣的事情,他們會寫哈哈,他們也會這么說。
So haha means replaces a smiley or means something is funny.
所以哈哈的意思是代替了笑臉符號或者表示一些有趣的東西。
yikes
int. 呀
When you want to express your reaction to a bad surprise you can say yikes.
當(dāng)你想表達(dá)你嚇一跳,但是是非常不愉快地被嚇一跳時,你可以說yikes。
Yikes!
呀!
Yikes!
呀!
I have to pay $5,000 in taxes this year, yikes!
我今年要交5000美元的稅蛋糕,老天!
yuck
int. 啐(表示反感等,等于yuk)
And another expression you can use for a disgusting is yuck.
另一個用來形容惡心的表達(dá)是yuck。
Yuck!
呸
Yuck! I wouldn't eat it. It smells so bad!
呸!我不會吃它。太難聞了!
Yuck!
惡心!
除了音頻里提到的yuck可以表示“呸”之外,當(dāng)你想斥責(zé)或唾棄某個人說的或者做的,“呸”也可以用shit來表示。但是不建議使用這類粗話。
?shit /??t/ int. 狗屁;呸
如果從發(fā)音上來講類似于“呸”的感嘆詞,還有pooh。
?pooh /pu?/ int. 呸(輕視之聲)
例:
Oh pooh! Don't be such a spoilsport.
哦,呸!別那樣掃興好不好。
(素材來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除)