国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁(yè)
關(guān)于我們
公司簡(jiǎn)介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動(dòng)
讀者服務(wù)
糾錯(cuò)平臺(tái)
正版驗(yàn)證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書(shū)展示
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)(小學(xué))
優(yōu)可英語(yǔ)(初中)
優(yōu)可英語(yǔ)(高中)
優(yōu)可語(yǔ)文(小學(xué))
優(yōu)可語(yǔ)文(初中)
優(yōu)可語(yǔ)文(高中)
優(yōu)可直銷(xiāo)(初中)
優(yōu)可直銷(xiāo)(高中)
下載中心
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)小學(xué)
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
新聞動(dòng)態(tài)
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地

“火鍋”英文不是hotpot,有80%的人說(shuō)錯(cuò)啦!

2020-03-10

 

 

 

疫情結(jié)束后,大家最想吃什么?

 

 

前兩天網(wǎng)上有個(gè)熱話題:疫情結(jié)束后最想吃的東西。

呼聲最高的當(dāng)然就是火鍋?。?!

 

另外還有炸雞、奶茶、麻辣燙、燒烤、螺螄粉等等,可以用一句話概括:只要是外面賣(mài)的都想吃?。ㄒ拔冻猓?/p>

 
 

那大家知道火鍋怎么說(shuō)嘛!?很多人都會(huì)說(shuō)hotpot!錯(cuò)啦!

 

如果你在國(guó)外點(diǎn)餐說(shuō):"I d like a hotpot.",服務(wù)員會(huì)給你端一份連鍋的土豆洋蔥燉肉,類(lèi)似大雜鍋。火鍋的英文應(yīng)該是hot pot,中間是分開(kāi)的!

 

01

Hot pot 與火鍋

 
 
hot pot 這應(yīng)該是最常見(jiàn)的用法了。Hot指的就是熱的,pot有罐子,鍋的意思,那么加起來(lái)就是正在被燒熱的鍋,就是火鍋啦。
 
這個(gè)用法在維基百科、朗文詞典被收錄,在官方翻譯中也是常用詞。
 
 

例句

 
1.It is of the three largest traditional schweinemagen  hotpot in Guiyang.
貴陽(yáng)三大毛肚火鍋之一的老字號(hào)毛肚火鍋。
 
2.This Sichuan hot pot really works up my appetite. 
這個(gè)四川火鍋真是吃得我胃口大開(kāi)。
 
如果你怕說(shuō)錯(cuò),可以用chaffy dish。
 
 

例句

 
So, how should explain Chinese chaffy dish with such foreign friend?
那么,跟這樣的外國(guó)朋友要怎么解釋中國(guó)的火鍋呢?
 
 

02

hot pot與spicy hot pot

 
 
上次小編的朋友在外國(guó)朋友面前鬧了笑話,因?yàn)樗f(shuō):"Let’s eat spicy hot pot"
 
外國(guó)朋友一臉懵逼。其實(shí)spicy hot pot指的不是辣的火鍋,而是麻辣燙,記住,不能用錯(cuò)啦!
 
 

例句

 
For example, a very famous local food in my hometown, Chongqing, is the spicy hot pot, " Dr Zhu said. 
例如,我的家鄉(xiāng)重慶有一樣非常有名的風(fēng)味小吃--麻辣燙。” 朱博士說(shuō)。
 

03

鴛鴦鍋

 
 
身邊總有一位不吃辣的朋友,吃火鍋必點(diǎn)一個(gè)鴛鴦鍋。
 
千萬(wàn)不要以為鴛鴦是”mandarin duck ”,就把鴛鴦鍋翻譯為mandarin duck soup,人家外國(guó)人會(huì)覺(jué)得很奇怪的,漂亮的小鳥(niǎo)你也吃。
 
那么怎么樣來(lái)表示鴛鴦鍋呢?其實(shí)它翻譯為Double-flavor hot pot。也是很形象了,因?yàn)轼x鴦鍋就是兩種湯底嘛。
 
一邊麻辣一邊清湯:
spicy broth 麻辣鍋
plain broth 清湯鍋
 
 

例句

 
1.I really like this restaurant, the Double-flavor hot pot is amazing!
我超級(jí)喜歡那家餐館,他們家的鴛鴦火鍋真的太好吃了!
 
2.The spicy side of the Double-flavor hot pot is always boiling first, put some mutton inside!
鴛鴦鍋里面辣的那一邊總是滾開(kāi)的比較快,快放點(diǎn)羊肉進(jìn)去吧!
 
3.What kind of broth shall we order? There are three choices on the menu: plain, spicy, or "Yuanyang" style. 
我們點(diǎn)哪種鍋底呢?菜單上說(shuō)有清湯、麻辣和鴛鴦三種鍋底。
 
 

04

相關(guān)延伸

一、dipping sauce(蘸料)
 
sesame paste 芝麻醬
hoisin sauce 海鮮醬
chili sauce 辣椒醬
Tabasco sauce 超級(jí)辣醬
peanut sauce 花生醬
fermented bean curd 豆腐乳
Lao Gan Ma Chili Black Bean Sauce 老干媽
 
 
二、meat (肉類(lèi))
 
beef tripe 毛肚
thousand-layered tripe 千層肚
duck/goose intestine 鴨/鵝腸
duck blood 鴨血
fresh pork aorta 黃喉
mutton 羊肉
meat balls 肉丸
quail eggs 鵪鶉蛋
mashed shrimp balls 蝦滑
 
 
三、vegetable (蔬菜)
 
Chinese cabbage 白菜
water spinach 空心菜
lettuce 油麥菜/生菜
broccoli 西蘭花
black fungus 黑木耳
seaweed 海帶
potato 土豆
Chinese yam 山藥
corn 玉米
 
 
常見(jiàn)的火鍋有三種
Cantonese hot pot
廣式火鍋:
常常放大量的海鮮,包括鮮蝦、貝類(lèi)和魷魚(yú)
 
Mongolian-style hot pot
內(nèi)蒙火鍋:
以濃郁的湯底聞名,原料通常包含枸杞、紅棗和混合香料
 
The city of Chongqing
重慶火鍋:
以四川花椒和其他的讓人嘴巴發(fā)麻的調(diào)料聞名
 
圖片來(lái)源:“地道風(fēng)物”設(shè)計(jì)師Q年
 
你們最喜歡哪種火鍋呢!
小編最喜歡四川火鍋
但是只要是火鍋,基本上都來(lái)者不拒
 
 
糾錯(cuò)平臺(tái)
在你使用圖書(shū)時(shí),如果發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,可以通過(guò)微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問(wèn)題請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):知行鍵教育