get cold feet
to suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important such as getting married
(尤指面對結(jié)婚等重要事宜時)突然退縮,裹足不前
第一個用cold feet作為“臨陣退縮”的意思使用的例子可以在1884年的一份學生出版物中找到。這個習語出現(xiàn)在一個短篇故事中,故事中有一個女人不愿意嫁給一個男人,并且拒絕給他一個理由。最后她告訴他,那是因為她cold feet了。由此作為“想要退出某事”,“害怕做某事”的借口。
Even fearless celebrities get cold feet when they step onto the red carpet.
一旦踏上紅毯,即使是那些見慣世面,無所畏懼的名流們也會感到緊張。
(素材來自網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系刪除)