国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁(yè)
關(guān)于我們
公司簡(jiǎn)介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動(dòng)
讀者服務(wù)
糾錯(cuò)平臺(tái)
正版驗(yàn)證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書(shū)展示
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)(小學(xué))
優(yōu)可英語(yǔ)(初中)
優(yōu)可英語(yǔ)(高中)
優(yōu)可語(yǔ)文(小學(xué))
優(yōu)可語(yǔ)文(初中)
優(yōu)可語(yǔ)文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)小學(xué)
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
新聞動(dòng)態(tài)
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地

老外點(diǎn)咖啡時(shí)說(shuō)“No room”是什么意思?理解成“沒(méi)房間”就尷尬

2022-03-10

休閑的下午時(shí)光,

和外教一起去星巴克喝咖啡:

"Americano, no room, please"

我在旁邊一臉問(wèn)號(hào),

“No room”是啥操作?

今天就和我一起學(xué)習(xí)一下吧。
 

No room 不加奶油

Room是空間,No room當(dāng)然可以翻譯成沒(méi)地方了,但如果這句No room是老外點(diǎn)咖啡的時(shí)候說(shuō)的,我們就不能這樣理解了。其實(shí),No room的意思就是咖啡不需要留空間加奶油了,需要留空間,就要說(shuō)With room。

No room 不加奶油 

With room 留空間 

Extra ice 多加冰 

Light ice 少冰

 

例句:

Excuse me, I would like a cup of Americano, no room. 

你好,我想點(diǎn)一杯不加奶油的美式咖啡。

 
 
On the double不是咖啡加倍

Double的意思是雙倍,但這并不代表on the double就是雙倍的量。On the double的意思是速度快點(diǎn),我都等了很久了。當(dāng)你排了很久的隊(duì),就可以用On the double催服務(wù)員動(dòng)作麻利點(diǎn)。

例句:

I am getting impatient now. On the double. 

我現(xiàn)在都沒(méi)耐心了,快點(diǎn)。

 

如果想喝雙倍劑量的咖啡,直接說(shuō)double就行。一倍劑量是最常規(guī)的需求,不需要特別提醒服務(wù)員,翻譯成英語(yǔ)就是single,三份劑量用triple表示。

Single [?s??ɡl] adj.單一的;單個(gè)的 

Double [?d?bl] adj. 兩倍的 

Triple [?tr?pl] adj. 三倍的

例句:

I want to pack a cup of double cappuccino. 

我想打包帶走一杯雙倍劑量的卡布奇諾。

 
星巴克杯子上的英文是什么意思?

去星巴克消費(fèi)過(guò)的同學(xué)肯定都發(fā)現(xiàn)了,星巴克的紙杯上有一列英文單詞。這幾個(gè)單詞都代表了什么呢? 

Decaf caffeinated [?kæf?ne?t?d] 咖啡因的 

decaffeinated [?di??kæf?ne?t?d] 脫咖啡因的 

decaf是decaffeinated 的簡(jiǎn)寫,意思就是脫咖啡因的。所以caf就是含有咖啡因的咖啡,decaf是咖啡因含量較低的咖啡,half-caf是一半普通咖啡,一半Decaf的咖啡。 

 

Shots 

Shot指的是濃縮咖啡的份數(shù),這一欄是為了滿足喜歡濃咖啡的消費(fèi)者。如果你沒(méi)有特殊要求的話,店員默認(rèn)用一份濃縮咖啡給你制作咖啡。

 

Syrup 糖漿口味

Hazelnut:榛果

Vanilla:香草

Caramel:焦糖

Toffee nut:太妃堅(jiān)果

Valencia:橙子

Cinnamon:肉桂

Raspberry:覆盆子

Peppermint:薄荷

Cherry:櫻桃

Chocolate:巧克力

Mango:芒果

 

Milk

whole 全脂的

nonfat 無(wú)脂

low-fat 低脂

 

Custom

這里的custom是顧客的定制,一般是記錄顧客個(gè)人的特殊口味需求。

 

Drink

星巴克紙杯上的第六個(gè)單詞是drink,意思就是顧客點(diǎn)的飲料名。

咖啡的種類

咖啡的種類分為很多種,其中最常見(jiàn)的有以下幾個(gè):

 

Espresso 意式咖啡  [e'spres?u]

 

Espresso是一種濃縮咖啡,非??啵?strong>它的量詞一般不用cup,而是用shot,a shot of espresso,一小杯意式。

 

Americano 美式咖啡 [?,meri'kan?]

 

Americano是加過(guò)水稀釋的black coffee,不加奶,不加糖,喝起來(lái)會(huì)比較苦,是電視劇里商務(wù)人士唯一會(huì)點(diǎn)的咖啡。

 

Latte 拿鐵 ['late]

 

Latte是意式咖啡和牛奶的經(jīng)典混合,意式拿鐵多用牛奶混合咖啡,而美式拿鐵將部分牛奶替換成奶泡,中國(guó)本地的拿鐵多為美式拿鐵。

 

Mocha 摩卡 ['m?k?]

 

摩卡是最古老的咖啡之一,它的口味豐富,由espresso、chocolate syrup、milk、 milk foam和chocolate chips組成。有種摩卡的變種是白摩卡咖啡 (White Café Mocha),用白巧克力代替牛奶和黑巧克力。

 

Cappuccino 卡布奇諾 [,kæpu't?in?]

 

傳統(tǒng)的Cappuccino是三分之一的意式咖啡,三分之一的牛奶,三分之一的奶泡組合而成,上面一般會(huì)撒上小顆粒的肉桂粉末。

 

Macchiato 瑪奇朵 [,mæki'a:t?u]

 

正規(guī)的Macchiato是在意式咖啡上加上奶泡,但國(guó)內(nèi)的大多數(shù)Macchiato還在咖啡下面加了牛奶,上面淋上caramel(焦糖),于是就成了caramel macchiato(焦糖瑪奇朵)。

 

在星巴克,咖啡杯的容量一般用tall、Grande和Venti表示,別再用small和large了,真的不地道。 

Short: 小杯。是星巴克最小的容量 

Tall:12盎司。我們可以理解為中杯。 

Grande:16盎司,也就是大杯的容量。 

Venti:熱飲是20盎司。冷飲是24盎司,也就是超大杯的容量。

 

點(diǎn)咖啡必備表達(dá)

例句:

What kinds of coffee are on the menu? 

菜單上都有哪些咖啡? 

 

Sir, may I take your order now? 

先生,你是現(xiàn)在點(diǎn)咖啡嗎? 

 

I would like to have a double Italian espresso. 

我想要杯雙倍劑量的意式濃咖啡。 

 

I'd like a Grande low-fat mocha. 

我想要份大杯的低脂摩卡。 

 

My daughter wants to have a hot tall latte with vanilla syrup. 

我的女兒想要一杯熱的中杯拿鐵,要加上香草糖漿。

(素材來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)
糾錯(cuò)平臺(tái)
在你使用圖書(shū)時(shí),如果發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,可以通過(guò)微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問(wèn)題請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):知行鍵教育