国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風采
公司活動
讀者服務
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務
當當網(wǎng)
京東
天貓
學科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學)
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學)
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學習天地
新聞中心

“不用我多說”用英語怎么說?

2022-03-15

 I Rest My Case. 

 

You can say this when you are expressing a fact or opinion, and then something happens to prove your point perfectly and show that you are completely correct.

當你在表達一個事實或觀點,然后發(fā)生了一些事情,完美地證明了你的觀點,并表明你是完全正確的,你就可以使用這句話來表示不用多說了,事實已經(jīng)證明了。

這句話是法律界的一句名言和慣用語,常用于英語國家的法庭上,意思是“我無需多說,一切有利的證據(jù)一面倒的支持我的陳詞和觀點”。說這句話的時候,往往連對方(即法律訴訟的敵對方)的證人和證據(jù)都在支持自己。

 

情景:

You and your friend are talking about cooking.

你和你的朋友在討論廚藝的問題。

 

You: You can’t cook at all.

你就根本不會做飯。

Your friend: I can cook! I always make those instant noodle soups.

我會做飯,我總做方便面湯。

You: I rest my case.

這還用我再說嗎?

 

(the fact that instant noodle soups are meals for people who don’t really know how to cook, shows that your first statement about your friend’s lack of cooking abilities was correct 方便面正好就是給不會做飯的人準備的,這恰好說明你對朋友的評價是正確的)

(素材來自網(wǎng)絡,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除)

糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育