常言道:
大智若愚,
形容某些才智出眾的人,看起來愚笨,不露鋒芒。
大智慧的人因有超出常人的能力而不被理解,
其言語行為被人看作是愚鈍的。
我們身邊都有這樣的人
他們“扮豬吃虎、大智若愚”
懂得在什么時(shí)候“裝傻”
以保全自己的利益
那么你知道“裝傻”用英語怎么說?
大家和精華一起來學(xué)習(xí)下吧。
(1) play可以表示“假裝,裝扮”,聯(lián)系動(dòng)詞
(2) dumb “傻的,愚蠢的”
(3) play dumb “裝傻”
(4) play dumb with sb. “跟某人裝傻”
例
Don't play dumb with me.
I know who you are.
少跟我裝傻,我知道你是什么樣的人。
Haley: Don't play dumb, Dylan.
別裝傻了,迪蘭。
Dylan: I'm not. I'm never playing dumb!
我沒有,我從來不裝傻?!赌Φ羌彝ァ?/p>
(1) act作名詞,可以表示“假裝,裝模作樣”,一般用單數(shù)。
(2) drop the act “別裝了,別裝蒜了”
例
Okay, you know what? Drop the act.
一邊去,別裝蒜了。
You can drop the act.
I know you guys forced me to come here,
so I can watch Alex and get all inspired by college again.
別裝了,我知道你倆逼我來這里,
就是要我學(xué)學(xué)艾麗克斯,
重新激發(fā)我上大學(xué)的夢(mèng)想。
03. put on an act “裝模作樣”
例
Oh, come on, you don't have to put on an act.
得了吧,你沒必要裝模作樣的。
I could tell Denise was just putting on an act.
我可以看出來丹妮絲是在裝模作樣。
(1) play the innocent “裝無辜”
(2) pretend to be innocent “裝無辜”
例
Playing the innocent doesn't work.
裝無辜是沒有用的。
You can pretend to be innocent all you want,
but action speaks louder than words.
你可以繼續(xù)堂而皇之地裝無辜,
但事實(shí)勝于雄辯。
(素材來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)