一年一度的愚人節(jié)來了,你打算捉弄自己的好朋友了嗎?那么愚人節(jié)究竟是如何起源的,以及“愚人節(jié)”用英語怎么表達呢?
跟著小編一起來了解一下吧~
愚人節(jié)的起源
每年的四月一日,是西方的民間傳統(tǒng)節(jié)日——愚人節(jié)(April Fool's Day),也稱萬愚節(jié)。對于它的起源眾說紛紜:較為普遍的說法是起源于法國。1582年,法國首先采用新改革的紀年法(格里歷),以一月一日為一年的開端,改變了過去以四月一日作為新年開端的歷法。
那么“愚人節(jié)”用英語怎么表達呢?
跟隨小編來學習一下吧~
April Fool's Day
All Fool's Day
?As you can imagine , this April Fool's joke caused a great deal of trouble at the local tax office!
?可以想象,這個愚人節(jié)的玩笑給當地稅務局造成了多大的麻煩。
?Actually I wanted to tell him that today was April Fool's Day, but I could not say it out.
?我想說今天是愚人節(jié),卻一個字也沒說出來。
那么你會與愚人節(jié)相關的一些英文表達嗎?一起來了解一下吧~
play a trick on
捉弄
?If they do not give us a treat, we will play a trick on them.
?如果他們不招待我們,我們就捉弄他們。
prank
惡作?。煌嫘?/strong>
?Some people may feel angry about this childhood prank gone way awry, but I personally enjoyed it all.
很多人對這個少年過分的惡作劇感到氣憤,但我倒是很喜歡。
monkey business
胡鬧,欺騙
?His wife could do nothing about his monkey business at the pub.
?他的太太對于他在俱樂部胡鬧束手無策。
(素材來自網絡,如有侵權請聯(lián)系刪除)