在國外經(jīng)常能看到“Smoke free”的英文標(biāo)志,不少人可能會(huì)誤以為是自由吸煙的意思,于是就以為這是個(gè)吸煙區(qū),其實(shí)他真正的意思是“禁止抽煙、無煙區(qū)”
Smoke-free 禁止抽煙
1、smoke free 無煙,禁止吸煙
例句:
This is a smoke free office.
本辦公室禁止吸煙。
2、non-smoking 不允許吸煙的,不吸煙的
注意 non-smoking 這個(gè)英語單詞既可以表示不允許吸煙的公共場(chǎng)所,也可以形容一個(gè)人沒有吸煙的習(xí)慣。
例句:
This is a non-smoking area, you can smoke outside the building.
這里是禁煙區(qū),您可以到室外吸煙。
Free相關(guān)搭配
1、duty-free 免稅的
例句:
How many bottles of wine am I allowed to take back duty-free?
我可以帶多少瓶免稅的葡萄酒?
2、sugar-free 不含糖的,無糖的
例句:
I'll have a sugar-free cappuccino.
我要喝一杯無糖卡布奇諾。
3、alcohol-free 不含酒精的
例句:
Do you have alcohol-free toners?
你們有沒有不含酒精成分的化妝水?
(素材來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)