国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動
讀者服務(wù)
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學(xué))
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學(xué))
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學(xué)
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學(xué)習(xí)天地

Home是“家”,free是免費,那home free是什么?

2022-09-24
home 家,家里的   free 免費
 
home free “全家免費”?還是“免費的住宿”?
 
記住,home free 表示“勝利在望”,別再覺得是“全家免費”了。
 
home free常與“be/get”搭配使用,表示“勝利在望,確信成功”等含義。
 
說到勝利在望,那說明成功就在眼前。而當(dāng)事情辦完了大功告成了,那定是樂得不行。
 
除了Accomplish,你還會用其他英語詞匯表達大功告成嗎?
 
home and dry 勝券在握,大功告成。
 
 
劍橋英語詞典中,Home and dry 解釋為To have successfully finished something 即“成功完成某事”
 
 
例1:If she sells 100 more items, she will be home and dry.
只要再賣出100件,她就大功告成了。
 
例2:Just one more goal and we'll be home free.
只要再進一個球,我們就勝利在望了。
 
Homeboy不是“家里的男孩”
 
Home  家,家里的
Boy  男孩
 
Homeboy 難道翻譯成“家里的男孩”?
 
要是這么理解,對方可能會不知道你在說什么,其實,homeboy的意思我們看電視經(jīng)常聽到……
 
Homeboy的真正含義是“哥們兒、老鄉(xiāng)、同伙、幫派成員”
 
注意,同伙、幫派成員一般用作貶義,因此大家使用的時候還需要根據(jù)語境理解。
 
例1:My homeboy introduced me to a job. I'll have an interview first.
老鄉(xiāng)給我介紹了一個工作,我先去面試看看再說。
 
例2:The murderer finally confessed his homeboy, and everyone was relieved.
兇手終于交代了他的同伙,大家都松了一口氣。
 
Homebody
 
Homebody其實比較好理解,乍一看直譯是“家中的身軀”,再引申出來,就可以得出真實意思。
 
Homebody 喜歡待在家的人、戀家的人,宅男,宅女
 
 
沒想到吧,宅男/女竟然是這個單詞。相同意思還有home bird 宅人(喜歡在家里不愛外出的人)
 
例1:He is a homebody, but he is also very talented.
他是一個很宅但很有才華的男人。
 
例2: She bought a new home in the next building for the convenience of going home. Because she is a homebody.
為了方便回家,她在隔壁樓買了新房子,因為她太戀家了。
 
Nobody home
 
Nobody home
愚笨、瘋癲、心不在焉
 
Refers to someone who is considered stupid or mentally impaired.
指某人被認為愚笨或智力受損。 
 
讀懂這個情景,就很好記憶了。
 
假設(shè)有人在門外問“有人在家嗎?”某人在家里不想讓他知道,一不小心就回了一句:“Nobody’s home.(沒有人在家)”

 

這種行為有種此地?zé)o銀三百兩的意味,因此nobody home 可以延展出“瘋瘋癲癲、愚笨、心不在焉”等意思。
 
例:She felt that she was too nobody home when she made a mistake three times.
一個錯誤重復(fù)犯了3次,她覺得自己實在太笨了。
 
Home truth
 
Home truth( 通常用復(fù)數(shù),truths)
難以接受的事實;逆耳的忠言;關(guān)于某人的大實話
 
home truth 看起來就像是家里人說的話,而一般家長說的,很多孩子不愛聽。Home truth自然而然就可以認為是:難以接受的事實;逆耳的忠言。
 
例:When I was frustrated, he always said something home truths.
當(dāng)我受到挫折的時候,他總說些讓我不舒服的話。
 
Home from home
 
現(xiàn)在,很多人生長的地方并不是常駐的地方,大多數(shù)人會選擇去外地打工生活,一走就是幾年,就會產(chǎn)生故鄉(xiāng)與第二故鄉(xiāng)的抉擇。
 
home from home 第二個故鄉(xiāng);賓至如歸的地方;像家里一樣舒適的環(huán)境。
 
例:She has lived here for 20 years and has long regarded Guangzhou as home from home.
她在廣州生活了20年,早已把這里當(dāng)成第二故鄉(xiāng)。
(素材來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除)
糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育