国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動
讀者服務(wù)
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學(xué))
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學(xué))
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學(xué)
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學(xué)習(xí)天地

“人民幣”的縮寫到底是“RMB”還是“CNY”?

2022-10-27

有時,我們會看到“人民幣”的縮寫是RMB,但有時又對應(yīng)的是CNY,這兩個不同的縮寫到底是什么意思?

RMB其實是人民幣(ren min bi)的漢語拼音縮寫,多在國內(nèi)使用。

而CNY是國際貿(mào)易中表示人民幣元的唯一規(guī)范符號,統(tǒng)一用于外匯結(jié)算和國內(nèi)結(jié)算。全稱是ChinaYuan.

同樣地,dollar也是貨幣單位的名稱,不完全等于“美元”:

同Yuan一樣,Dollar也是貨幣單位的名稱(美國、加拿大、澳大利亞等國的貨幣單位),如果要具體表示哪個國家的貨幣,得在貨幣單位前面加上國家名稱才行。所以,“美元”的標(biāo)準(zhǔn)表達(dá)應(yīng)該是:USD(=United States dollar).

 

當(dāng)今,因為美國經(jīng)濟(jì)的強大,很多時候,直接也就用dollar來表示“美元”,但這個區(qū)別大家要知道。
英文中,除了dollar,這些表達(dá)也可用來指“錢”:
 
buck (一)美元,(一)澳元等
 
dollar相對來說比較官方和書面,口語中,buck的使用頻率很高。
 
英文釋義:A buck is a US or Australian dollar.
 
That would probably cost you about fifty bucks...
那大概要花掉你50美元左右。
 
cent 分;分幣
 
We haven't got a cent. 
我們身無分文。
 
bill/note
 
在表示鈔票的時候,美式英語常用 bill,英式英語常用 note.
 
a ten-dollar bill
一張十元的鈔票
 
greenback 美鈔
 
英文釋義:A greenback is a banknote such as a dollar bill.
 
coin 硬幣
 
He found a coin in his pocket and slipped it into her collecting tin. 
他摸到口袋里有一枚硬幣,便匆匆丟進(jìn)她的討錢罐。
 
change 零錢
 
Don't forget your change!
別忘了找給你的零錢!
 
dough
 
除了“面團(tuán)”的意思,在美式口語中,dough還可以表示:錢
 
He worked hard for his dough.
他努力工作掙錢。
 
U.S. fifty-dollar bill;half a yard(美式口語中,yard有100美元的意思)
50美元
 
This watch costs half a yard.
這塊表價值 50 美元。
 
U.S. one-hundred-dollar bill;Benjamin(100美元紙幣上印的是 Benjamin Franklin);C-note(在羅馬數(shù)字中,C代表100)
100美元
 
知道了“錢”的表達(dá),那“沒錢”英語怎么說?
 
昨晚零點,618購物節(jié)拉開序幕,很多朋友控制不住雙手,一不小心又淪為“吃土人”,今天,普特君來跟大家分享一些關(guān)于“哭窮”的表達(dá):
 
I'm broke. 
 
第一種說法就是“I'm broke.” 大家都知道broke有“破產(chǎn)”的意思,除此之外呢,它也可以指“沒錢了”。
 
 
Can I borrow 100 dollars? I'm broke until payday.
能借我100塊錢嗎?我堅持不到下次發(fā)工資了。
 
I'm short.
 
“short of”表示“缺少;不遠(yuǎn);差一點;除了…之外”,所以I'm short表達(dá)的意思就是“手頭很緊;缺錢”。
 
I'm short these days. 
我這幾天手頭很緊。
 
另外了,在知道了其用法之后呢,你也可以這樣問別人:
 
Are you short of cash?
缺錢用了是嗎? 
 
run out of money
 
”run out“有用完,耗盡”的意思,作不及物動詞,其主語通常是時間、金錢、食物等無生命名詞。用于被動含義。它和“run out of”有什么區(qū)別呢?“run out of”作及物動詞用,后接賓語,主語只能是人,用于主動含義。所以,run out of money就是“錢花光了”的意思。
 
 
I ran out of my money. 
我的錢花光了。
 
I'm low on cash.
 
I'm low on cash的low與前一個表達(dá)中的“short”意義大致相同,都是表示“缺乏;缺少”,所以該短語的意思就是“缺錢花;沒錢;現(xiàn)金不足”,另外一定要注意后面跟的介詞是on哦。
 
I'm low on cash right now.
我眼下現(xiàn)金不足。
 
Sorry, I'm a bit low on cash .
對不起,我沒帶那么多的現(xiàn)金。
 
I have an empty pocket.
 
在中文里,我們常常會說“(口袋/錢包)空空如也”,所以I have an empty pocket表達(dá)的意思就是“很窮;沒錢花”,很形象也很容易記憶。
 
I have an empty pocket this month.
我這個月沒錢花。
 
“退款”英語怎么說?
 
有時候,面對商家的各種套路,很多朋友容易沖動消費。第二天回過頭來,可能發(fā)現(xiàn)自己并沒有那么需要,這時候就會發(fā)起退款,那“退款”在英文中如何表達(dá)呢?有個地道的說法:
 
refund. 既可作名詞,也可作動詞使用。
 
We insisted on a refund of the full amount. 
我們堅持要求全額退款。
 
Can I get a refund, please.
麻煩辦一下退款,謝謝。
 
We will refund your money to you in full if you are not entirely satisfied.
如果你并不感到完全滿意,我們會退還全部金額。
 
(素材來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除)
糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育