Put on the dog:
裝腔作勢(shì),擺架子
例句:
This girl likes to put on the dog.
這個(gè)女孩喜歡裝腔作勢(shì)。
Poser:
A person who behaves or dresses in a way that is intended to impress other people and is not sincere
裝腔作勢(shì)的人;裝模作樣的人
例句:
Who does she think she is? What a poser!
她以為她是誰啊?真是個(gè)裝腔作勢(shì)的人!
Be oneself:
To act naturally
行為自然;不做作
例句:
Don't act sophisticated — just be yourself.
不要做出世故的樣子,自然點(diǎn)吧。
(素材來自學(xué)英語口語,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)