你知道“立冬”
用英語怎么說嗎?
一起學(xué)習(xí)一下吧。
立冬是中國傳統(tǒng)二十四節(jié)氣中的第十九個(gè)節(jié)氣。立冬的英語表達(dá)也很簡單,就是:Start of Winter,也可以用Beginning of Winter。
例句:
In fact, the Start of Winter is not the beginning of winter in terms of meteorology.
事實(shí)上,從氣象學(xué)的角度來看,立冬并不是冬天的開始。
立冬吃餃子的習(xí)俗由來已久。正所謂“立冬不端餃子碗,凍掉耳朵沒人管。”那么,“餃子”用英語怎么表達(dá)呢?可以直接用拼音:Jiaozi,如果老外聽不懂,可以解釋說:Chinese dumplings。
例句:
The foreigners are wondering whether Chinese people eat Jiaozi during every festival.
老外發(fā)出靈魂拷問,中國人過節(jié)都要吃餃子嗎?
常言道,“立冬吃羊肉,一冬暖洋洋”。一到冬天就手腳冰涼的同學(xué),此時(shí)就該吃羊肉暖暖身子了。那你知道“羊肉”用英語怎么表達(dá)嗎?常用的是:Mutton(羊肉)或者Lamb(羔羊肉)。
例句:
This mutton has got a strong smell.
這羊肉味太膻。