国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風采
公司活動
讀者服務
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務
當當網(wǎng)
京東
天貓
學科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學)
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學)
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學習天地
新聞中心

“請假”用英文怎么說?

2022-11-09

生活中總有各種各樣的瑣事,
我們總免不了要請假,
那么問題來了,
你知道“請假”用英語怎么說嗎?
一起學習一下吧。
 

01. ask for leave

從詞典中我們可以看出,leave除了離開的意思外,

還有休假的意思,英文釋義:“if you leave your job, home,

school etc, you permanently stop doing that job,

living at home etc”
ask for sth.
向某人要什么;要求;求助于。
所以“ask for leave ”的意思就很明顯了,

即“請求休假”,如果你不止請假一天,

你可以用這個句式來表達,

即“Ask for xx days' leave ...”如:
Ask for 2 days' leave 請兩天假
例句:
I have to ask for leave the day after tomorrow.
我后天得請假。
I have to ask for leave tomorrow morning.
我明天上午得請假了。

 

02. take off

take off在大家印象中常見意思是“起飛”,

實際還可以用來表示請假,

常用用法是“take something off”,

英文釋義是“ take something off (something) ,

to have a holiday from work on a particular day,

or for a particular length of time”
當你因為某件事情想向老板請假的時候,

你就可以嘗試用這個表達,如:
Mr.Taylor, my mom's here visiting me ,

and I'd like to take two days off to show her around the city.
泰勒先生,我媽媽要來看我,

所以我想請兩天假,帶她到處轉轉。
以上這兩種是常規(guī)請假的表達,大家記住了嗎?

“ask for leave”和“take off”。

在請假原因中我們會分病假和事假,還有年假,

就是指不扣工資的假期,

那這些不同的假期又該怎么表達呢?

 

01. sick leave

leave有“休假”的意思,因病休假,

我們就可以用“sick leave”,

sick:“ especially American English suffering ,

from a disease or illness”。
I have been on sick leave for seven months with depression.
我因患抑郁癥已休了7個月的病假。
說道這個“sick leave”,

小編又想到了“ Call in sick ”,

是指請病假的一種方式,

指“通過電話請病假”。
I think you should call in sick and take a rest at home.
我想你應該打電話請病假,

在家里休息。
還有一個叫“ Pull a sickie ”就是指沒病裝病,

請假找個理由不想上班的那種。哈哈哈,

你是不是也這么干過。
 

02. casual leave/personal leave

casual:relaxed and not worried,

or seeming not to care about something/not formal,

or not for a formal situation 即“隨便的,

非正式的”,還有“臨時的,

偶然的”等意思。
casual leave很偶然的休假,

說明你自己也預料不到,

事假不就是如此嗎?

突然的某件事情要去處理,所以才請假。

personal leave也有這個意思,

因為個人的原因所以才請假的。
He wants 2 hours casual/personal leave this afternoon.
他今天下午要請兩小時事假。

 

03. Paid annual leave

通過事假和病假的講解,

想必年假大家也很容易理解了,

Paid annual leave指“帶薪年假”,

你也可以簡單描述為“annual leave”。
Annual paid leave is 25 working days.
帶薪年假為25個工作日。
當然還有很多假期,

我們都可以以此類推來試著表達,

比如說:婚假:marital leave;

產(chǎn)假 maternity leave

(素材來自網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系刪除)

糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公眾號:知行鍵教育