例句:
No words can fully express my gratitude.
千言萬語也難以表達我的感激之情。
Speechless
因為厭惡或者吃驚而無語~
例句:
Later today, I can only smile to myself speechless.
后來的現(xiàn)在,我只能對自己無語一笑。
The bad news rendered us all speechless from shock.
這個壞消息使大家驚愕得說不出話來。
Bite back
例句:
He wanted to tell her his real ideas, but he bit the words back.
他想對她說出自己真實的想法,可他還是沒說出來。
When I retire, it will be a very sad moment, but I will do it along with my son, so I'll have to be strong and bite back tears.
我退役時會很傷感,但我會和我的兒子在一起,那樣我就會盡力顯得堅強一些,忍住眼淚。
【Have nothing / don't have much】 to say for oneself
例句:
She doesn't have much to say for herself.
她自己無話可說。
She has nothing to say for herself.
她自己無話可說。
Keep to yourself
例句:
Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself.
誰都不了解他,他這人很少與人來往。
He kept the news to himself.
他沒告訴任何人這條消息。
She was quite introverted and always kept herself to herself.
她是一個內向的人,不怎么與人打交道。
Be not on speaking terms (with somebody)
例句:
She's not been on speaking terms with her uncle for years.
她已經(jīng)好幾年沒再跟她叔叔說過話了。
He's not been on speaking terms with his father for three years because of a small thing.
因為一件小事,他已經(jīng)三年沒和他父親講話了。
Be lost for words
例句:
I was so surprised to see her that I was lost for words.
見到她太意外了,我一下子不知道該說些什么了。
After two years, her friend became so beautiful that she was lost for words.
兩年之后,她的朋友變得如此的漂亮以致于她不知道該說什么了。
(素材來自網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系刪除)