小戰(zhàn)吃早餐的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)7-ELEVEn便利店
英文名7-ELEVEn與眾不同,居然是小寫。
有什么特別的故事嗎?一起和小戰(zhàn)學(xué)習(xí)下:
在網(wǎng)上查了下資料,有以下三種說法:
第三種說法是,因?yàn)樾懙摹竛」很像街道的轉(zhuǎn)角,跟7-11店鋪選址通常在街角很像,也有說把「n」小寫代表這樣的含義。
第三種說法是,因?yàn)樾懙摹竛」很像街道的轉(zhuǎn)角,跟7-11店鋪選址通常在街角很像,也有說把「n」小寫代表這樣的含義。
convenience store 便利店
convenience [k?n?vinj?ns] 便利;方便
store [st?r]商店
24 Hours Convenience Store
24小時(shí)營(yíng)業(yè)的便利店
711便利店叫做Seven Eleven convenience store
或者直接叫做Seven Eleven
例句:
短語拓展:
小超市 department store (中國(guó)常見的百貨商店,相當(dāng)于歐美的小超市)
超市 Supermaket (或者說是大賣場(chǎng))
小戰(zhàn)整理5句超級(jí)實(shí)用購物英語口語
Could you tell me where the … is?
請(qǐng)問……在哪兒?
Can you show me … ?
你能給我看看…嗎?
How much would you like?
你要多少呢?
Could you weigh these, please?
請(qǐng)稱一下這些好嗎?
Cash or credit card?
付現(xiàn)金還是刷卡?
(素材來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)