說(shuō)到外國(guó)人,很多小伙伴想到的第一個(gè)單詞就是“foreigner”,但這個(gè)詞得慎用,因?yàn)榫兔绹?guó)而言,它是一個(gè)移民國(guó)家,不會(huì)強(qiáng)調(diào)任何一個(gè)人是“外來(lái)的”。這樣稱呼,有很大的排異性。 來(lái)看看牛津詞典的解釋:It can sometimes sound slightly rude to call somebody ‘a foreigner’. You can say that a person is from overseas, or say why they are in a place by using a term such as exchange student, business traveller or tourist.稱呼某人為“a foreigner”有時(shí)聽起來(lái)比較粗魯。你可以說(shuō)某人來(lái)自海外,或者說(shuō)明他來(lái)此地的身份,比如交換生,商務(wù)旅客,又或者游客。既然用foreigner稱呼外國(guó)人不禮貌,除了上面詞典給出的幾個(gè)例子,還可以怎么說(shuō)?1. 直接說(shuō)明對(duì)方來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,或者哪國(guó)人。She is American.2. 外籍人士:expat,等同于expatriateShe can't wait to live abroad and work as an expat.她迫不及待地想要去國(guó)外生活、工作。服務(wù)員不能喊waiter服務(wù)員不要直呼他們waiter!真的非常沒有禮貌~就像你去找設(shè)計(jì)同事幫忙,你直呼:設(shè)計(jì),你來(lái)一下!我的天,你以為你是霸道“塘主”嘛?一般在餐廳,外國(guó)人習(xí)慣于說(shuō)“Excuse me”或是“Hello”,來(lái)吸引服務(wù)員的注意,叫他們過來(lái)。而不是國(guó)產(chǎn)電視劇里常出現(xiàn)的打一個(gè)響指叫waiter。
Hello, may I have my bill?
Excuse me, can you clean the table, please?
老師不能叫teacher如果作為一個(gè)老師,每天聽到最多的就是"Hello, teacher." 而老師只能強(qiáng)裝鎮(zhèn)定,尷尬一笑~在老外眼里teacher是一種職業(yè)的稱呼, 好比你是學(xué)生, 老師不能直接說(shuō) “Student Yuan袁同學(xué)”這樣會(huì)感覺怪怪的。正確稱呼:① 男性老師可以直接稱呼Mr.或者SirMr + last name (……先生)Sir (先生)——成年男性② 女性老師比較復(fù)雜, 理論上來(lái)說(shuō):Madam / Ma’am (女士)——成年女性Mrs + last name (……女士,注:適用于已婚女士,用丈夫的姓氏)Ms + last name (……女士,注:適用于已婚或未婚的女士,工作場(chǎng)合適用 )Miss + last name (……女士,注:用于未婚女士)叔叔不要叫uncle見到叔叔就叫uncle?韓劇看多了吧!簡(jiǎn)直是!大!錯(cuò)!特!錯(cuò)!在國(guó)外,Uncle只能用來(lái)稱呼自己的親舅舅或叔叔(有血緣關(guān)系的)。如果管鄰居或者大街上的大叔叫uncle,可能會(huì)嚇到對(duì)方?。?/section>
正確的稱呼是“Mr+姓氏”,或者直接稱呼對(duì)方名字。比如,你的鄰居叫John Smith你可以尊稱對(duì)方為Mr. Smith或直接稱呼John。另外,同樣的, 你也不能叫一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老奶奶grammar (血緣關(guān)系除外),否則很不禮貌。應(yīng)該稱呼 Mrs + 姓;職場(chǎng)上自己的領(lǐng)導(dǎo)也千萬(wàn)不要喊boss,老外覺得很粗魯。正確的方法也是 Mr/ Mrs +姓 就可以了。總結(jié)一下:① 在稱呼上 “職業(yè)和身份” 這類單詞不能用。比如waiter,teacher...② “親戚”類單詞也最好不要用,比如 uncle,grammar,sister...要不然對(duì)方很可能會(huì)覺得你某個(gè)老爹有私生子...③ 最后放個(gè)大招:任何稱呼都可以用 Mr/Mrs/Miss + 姓 , 如果實(shí)在不知道對(duì)方的姓,最保險(xiǎn)的直接用 hello 或者 excuse me 。*部分素材來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),侵刪