国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風采
公司活動
讀者服務
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務
當當網(wǎng)
京東
天貓
學科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學)
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學)
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學習天地
新聞中心

“力不從心”用英文怎么說?

2023-08-28

力不從心是指我們的意愿和我們的能力之間出現(xiàn)了一種無法調(diào)和的矛盾,

使我們感到無法實現(xiàn)自己的目標,

無論我們付出多大的努力。

這種困境在我們的日常生活中是經(jīng)常出現(xiàn)的,因此,理解它的性質(zhì)和影響,以及如何應對它,是非常重要的。

那么,如何用英文表達:“力不從心”呢?

 

01. be out of one's depth

 

(1) out of one's depth “感覺超出本身的能力,

無法駕馭,無法勝任,力不從心”

英語解釋為to be involved in a situation or activity that is too difficult for you to 

understand or deal with。

 be out of one's depth at sth. “......超出本身能力,對......力不從心”

I thought you might be a little out of your depth there.

我覺得那案子你會有點力不從心。

When the police are out of their depth, 

which is always, they consult me.

警察力不從心時,

這事常常發(fā)生,就會來咨詢我?!渡裉较穆蹇恕?/p>

還可以使用:

one’s ability falling short of one's wishes

be unable to do what one would like to do”。

又或者是:

The spirit is willing, but the flesh is weak.”來表示“心有余而力不足”、 “力不從心”

有時候,“the spirit is willing”和“the flesh is weak”可以單獨使用。
 

02. “輕而易舉”英文怎么說?
 

1. a piece of cake字面意思是“一塊蛋糕”,

引申義“很容易做到的事,小菜一碟”

英語解釋為to be very easy。

I'm glad to help. It was a piece of cake.

很高興能幫上忙,這很容易。

2. cakewalk “易如反掌的事情,

輕而易舉的勝利”

英語解釋為a very easy thing to do, 

or a very easy victory。

The test was a cakewalk.

考試很容易。

3. It's really simple.

很簡單

4. It's as easy as pie.

真是易如反掌。

as easy as pie 的意思表達和 a piece of cake 很相似。

5. It's no big deal!

沒什么大不了的!

6. It's a no-brainer!

這很簡單,不用動什么腦筋的。no-brainer 就是指無需用腦的事;

容易的事情。是一個美國俚語。

比如說:It's a no-brainer solution.

這是一個顯而易見的解決方案。

7. I can do it with my eyes closed!

我眼睛閉起來都能做!這是略微夸張的表達方式,

就比如我們平時嚷嚷的“我用腳趾頭想都知道”效果差不多吧~

8. That's no sweat at all!

那一點都不難!

no sweat 在之前的例句中也碰到過。是一種非常形象的表達方法。

做一件事情完全不用出汗,絲毫不費力,豈不是說明這件事情很簡單?

9. Nothing to it!

沒什么難的!

10. It's a cinch !

簡單的很!cinch 作為俚語,解釋為簡單的事情,有把握的事情。

比如說:The examination was a cinch.

那可是對我來說是很有把握的事。

11. It's as easy as ABC.

太容易了!

ABC指的是(某一方面的)基礎知識,入門。

比如說:The new manager doesn't even know the ABC's of computers.

新經(jīng)理一點電腦基礎知識都不懂。

糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關注微信公眾號:知行鍵教育