Don't worry, the singles, the country won't abandon you.
單身的不要著急,國(guó)家不會(huì)拋棄你們的。
To be, or not to be; that is the question!
生存,還是毀滅,這是個(gè)問(wèn)題!
But I have already penetrated everything.
然而我早已看穿了一切!
In fact, I am an actor.
其實(shí),我是一個(gè)演員。
So far, what I cannot just let it go is chopsticks.
我活到現(xiàn)在這個(gè)年齡,放不下的只有筷子。
Are you hungry? Want some noodles?
餓不餓,我煮碗面給你吃啊?
A man is not old until his regrets take place of his dreams.
只有當(dāng)遺憾取代了夢(mèng)想,人才算老。
The longest way must have its close; the gloomiest night will wear on to a morning.
最長(zhǎng)的路也有盡頭,最黑暗的夜晚也會(huì)迎接清晨。
You had me at hello.
你開(kāi)口說(shuō)一句“你好”,我就已經(jīng)淪陷了。
As you are enjoying the scenery on a bridge, Upstairs on a tower people are watching you.
你站在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在樓上看你。