“離婚”最常用的英文表達是:divorce,它既可以作名詞,也可以作動詞。
1. 做名詞,常用搭配get a divorce
舉個栗子??:
In California, you get a divorce by starting a court case. No one has to prove someone did something wrong to cause the divorce (this is called no fault divorce). You can get a divorce even if the other person doesn't want one.
2. 作動詞,divorce既可以作不及物動詞,也可以作及物動詞。
泛泛談到雙方離婚,可以用divorce作為不及物動詞。
如:They divorced.
也可以用divorce作為及物動詞的被動語態(tài)divorced
如:They were/got divorced.
divorce作及物動詞時也可直接用“divorce sb”表示“和某人離婚”
舉個栗子??:
The famous actress divorced her husband.
這位著名女演員和丈夫離婚了。
除了divorce,還有哪些表達可以用來表示“離婚”?
end the marriage 結(jié)束婚姻
舉個栗子??:
If you re thinking about ending your marriage, you re likely facing one of the most difficult decisions of your life.
如果你在考慮離婚,你很有可能正在面對你人生當中最困難的決定之一。
break up 分手/離婚
舉個栗子??:
If he betrays me, I will break up with him immediately!
如果他背叛了我,我一定會立刻跟他分手!
separate 分開
分詞形式separated在語境下有分居,分手的意思
舉個栗子??:
My parents separated when I was six and divorced a couple of years later.
我6歲的時候父母分居,幾年之后他們便離婚了。
Have an affair出軌
Mistress情婦/小三
Supreme People's Court (SPC) 最高人民法院
judicial explanation 司法解釋
a house registered under one's name 在某人名字下登記的房產(chǎn)
personal property 個人財產(chǎn)
house property ownership certificate 房產(chǎn)證
houses bought on mortgage by one party before the marriage 一方婚前按揭購房
joint estate/common wealth/mutual property 共同財產(chǎn)
mortgage payments 房屋貸款
value appreciation 增值
trial courts 初審法院
custody and alimony disputes 監(jiān)護和贍養(yǎng)費糾紛
paternity test 親子鑒定
marriage certificate 結(jié)婚證
marriage law 婚姻法
pre-marital property 婚前財產(chǎn)
down payment 首付
marital partner 婚姻伴侶
compensation 補償金
prenuptial agreement 婚前協(xié)議
jointly possessed 共同所有
earnings from production and operation 生產(chǎn)、經(jīng)營的收益
earnings from intellectual property rights 知識產(chǎn)權(quán)的收益
children born out of wedlock 非婚生子女
divorce cost 離婚成本
division of property 財產(chǎn)分割
separate possession 各自所有
partly joint possession 部分共同所有
maintenance payments 扶養(yǎng)費
marriage registration office 婚姻登記機關(guān)
divorce certificate 離婚證
divorce proceeding 離婚訴訟
divorce settlement 離婚協(xié)議書
forges debts 偽造債務(wù)
upbringing payment 撫養(yǎng)費
support payment 贍養(yǎng)費
divorce calculator 離婚計算器
crime of disrupting marriage and the family 妨害他人婚姻家庭罪
包辦婚姻arranged marriage
財產(chǎn)分割partition; dismemberment of property
重婚bigamy
獨生子女only child
法律婚legal marriage
非婚生子女illegitimate child
夫妻共同財產(chǎn)community property
夫妻關(guān)系conjugal relationship
夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board
復(fù)婚resumption of marriage
感情破裂incompatibility
婚后財產(chǎn)公證notarization of postnuptial properties
婚姻登記marriage registration
婚生子女children born in wedlock; ligitimate child
計劃生育birth control
結(jié)婚marry
離婚divorce
買賣婚姻mercenary marriage
擬制血親blood relations in fiction of law
旁系血親collateral relation blood relation
涉外婚姻marriage with foreign elements
配偶spouse
事實婚姻de facto marriage
訴訟離婚divorce by litigation
探視權(quán)visitation right
同居cohabitation
晚婚late marriage
無效婚姻void marriage
協(xié)議離婚divorce by agreement
一夫一妻制monogamy
早婚early marriage
直系血親lineal descent
自然血親natural blood relation
收養(yǎng)法adoption law
收養(yǎng)協(xié)議adoption agreement
收養(yǎng)人adoptive parent