国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動
讀者服務(wù)
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學(xué))
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學(xué))
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學(xué)
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學(xué)習(xí)天地

“厚顏無恥”用英文怎么說?來看看

2024-01-10

相信同學(xué)們一定對“我從未見過如此厚顏無恥之人”

這句話不陌生,

那么你知道“厚顏無恥”英文怎么說?

大家和小編一起來學(xué)習(xí)下吧。

 

01. Have no sense of shame

sense是感覺的意思,shame是羞恥的意思。

have no sense of shame就很好理解了:

一點也不知道羞恥,恬不知恥。

例:

He had no sense of shame and never felt guilty.

他毫無羞恥之心,然而而且從不覺得內(nèi)疚。

 

02. As bold as brass

old是大膽的意思,而brass是黃銅的意思。

那As bold as brass 會是什么意思呢?像黃銅一樣大膽?

可以將這兩詞結(jié)合一下,其一:

此人臉皮厚,像黃銅那么結(jié)實;其二:

此人很可能是個膽大妄為的家伙,

干壞事大搖大擺,無所畏懼。

所以這個詞組就可以理解為:

厚顏無恥的,極其膽大妄為。

例:

①Paul sat thereas bold as brass and refused to leave.

保羅厚臉皮地坐在那兒,不肯離開。

②The man must beas bold 

as brass to have stolen money at mid-day.

這男子膽大包天,居然在中午光天化日下偷錢。

 

03. Brass neck

如果我們說一個人有個“銅做的脖子 brass neck”,

用于形容“過于自信而且不在乎別人感受的厚臉皮的人”。

例:

My ex-boy friend's got a brass neck,

coming round and asking me to do his washing.

我的前男友真是太無恥了,

他居然過來讓我?guī)退匆路?/p>

 

04. Effrontery

effrontery /??fr?nt?ri/

英英注釋:rude (even arrogant) behavior,

 that you have no right to

厚顏無恥的行為;傲慢魯莽的舉止,

這個詞比較生僻,可以用巧記法:ef去掉,

front臉面-去掉臉面-厚顏無恥

例:

I’ve never seen anyone with sucheffrontery.

我從未見過如此厚顏無恥之人。

 

05. Have the face to do

“have the face to do ”可以譯為“有臉干什么”,

這個說法和我們中文有點異曲同工之妙,

所以可以理解為“厚顏無恥”。

例:

You still have the face tocome to see me?

你還有臉見我?

 

06. Brazen it out

brazen是動詞,意思是“(無恥地)做某事”。

短語brazen it out意思就是“

(做某事后)顯出若無其事的樣子”。

例:

He prefers to brazen it out rather than admit defeat.

糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育