大家都是有身份證的人,你仔細看過你的身份證嗎?身份證號碼那一長串的數(shù)字背后有什么奧秘?
大部分的身份證號碼都是純數(shù)字組成的,但是,有一些小伙伴卻擁有“神秘身份”——他們身份證的末位數(shù)是X!
為啥是個“X”?這個“X”應(yīng)當讀成“叉”,還是“艾克斯”?
其實它并不是英文字母,要不然為什么不放別的A、B、C偏偏要用X呢?這樣的X的用法其實還出現(xiàn)在很多我們常見的東西上。
我國居民身份證號碼由四部分組成,從前往后分別是地址碼、出生日期碼、順序碼和校驗碼。
1、地址碼
(身份證號碼前六位)表示編碼對象常住戶口所在縣(市、鎮(zhèn)、區(qū))的行政區(qū)劃代碼。1-2位省、自治區(qū)、直轄市代碼;3-4位地級市、省、自治州代碼;5-6位縣、縣級市、區(qū)代碼。
02、出生日期碼
(身份證號碼第七位到第十四位)表示編碼對象出生的年、月、日,其中年份用四位數(shù)字表示,年、月、日之間不用分隔符。例如:2022年01月07日就用20220107表示。
03、順序碼
(身份證號碼第十五位到十七位)地址碼所標識的區(qū)域范圍內(nèi),對同年、月、日出生的人員編定的順序號。其中第十七位奇數(shù)分給男性,偶數(shù)分給女性。
04、校驗碼
(身份證號碼最后一位)是根據(jù)前面十七位數(shù)字碼,按照ISO 7064:1983.MOD 11-2校驗碼計算出來的檢驗碼。作為尾號的校驗碼,是由號碼編制單位按統(tǒng)一的公式計算出來的。
身份證的最后一位其實是計算出來的校驗碼。校驗碼一共11個,分別是0到10,0到9都是正常的數(shù)字,但如果被分配到10,那么最后一位就用X代替。
這里的Ⅹ是羅馬數(shù)字的10。所以,身份證號碼中的X應(yīng)當讀“shí”,英文就讀“ten”。
不過皮卡丘認為這個說法雖然合理,但是身份證上的“X”還是讀叉或者埃克斯比較好,因為入鄉(xiāng)隨俗,你在中國讀“ten”反而把別人整懵!
關(guān)于羅馬數(shù)字的歷史淵源
羅馬數(shù)字是歐洲在阿拉伯數(shù)字(實際上是印度數(shù)字)傳入之前使用的一種數(shù)碼,現(xiàn)在應(yīng)用較少。它的產(chǎn)生晚于中國甲骨文中的數(shù)碼,更晚于埃及人的十進位數(shù)字。但是,它的產(chǎn)生標志著一種古代文明的進步。
因為羅馬數(shù)字的基本字符與西文字母同型,使用更加方便,所以在西方社會到現(xiàn)在其實還是有不少使用羅馬數(shù)字的場景。
鐘表表面仍有用它表示時數(shù)的。此外,在書稿章節(jié)及科學(xué)分類時也有采用羅馬數(shù)字的。比如說,大家在用microsoft word文檔的時候可以發(fā)現(xiàn)有 i,ii,iii,iv之類的羅馬字。在寫論文,讀小說時會有chapter Ⅰ/Ⅱ這種寫法,更有各種游戲不同的“代”,會采用羅馬數(shù)字。