“龍鳳胎”應(yīng)該怎么說(shuō)呢?
龍鳳胎其實(shí)就是男孩女孩都有的twins
英文可以說(shuō):boy-girl twins
例句:
Raising boy-girl twins can be very challenging but it is rewarding.
養(yǎng)育龍鳳胎很有挑戰(zhàn),但是很值得。
另外也可以說(shuō)
pigeon pair
pigeon /?p?d??n/ 鴿子
因?yàn)槊耖g認(rèn)為鴿子一次下兩個(gè)蛋,
一般都是一雌一雄。
所以用pigeon pair 來(lái)形容是龍鳳胎。
例句:
A pigeon pair is born at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, Sichuan province, on Saturday.
周六,一對(duì)大熊貓龍鳳胎在四川大熊貓繁育研究基地出生。
“雙胞胎”用英文怎么說(shuō)?
“雙胞胎”的英文表達(dá)是:Twins。
Triplets 三胞胎
Quadruplets 四胞胎
例句:
I always mistake Lucy and Lily, they're twins.
我總是認(rèn)錯(cuò)露西和莉莉,
她倆是雙胞胎。
“二胎”用英文怎么說(shuō)?
二胎”的英文表達(dá)很簡(jiǎn)單,就是:Second child。
例句:
Her second child is a girl.
她二胎生的是個(gè)女孩兒。
“獨(dú)生子女”用英文怎么說(shuō)?
“獨(dú)生子女”的英文表達(dá)是:Only child。
例句:
I'm an only child.
我是獨(dú)生子。
好啦,今天的小知識(shí)點(diǎn),你學(xué)會(huì)了嘛?
內(nèi)容來(lái)源自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除