1.Chicken out
(因害怕而)退出;臨陣脫逃釋義:
例句:
We are worried that he will chicken out at the beginning of the competition.
我們擔(dān)心他會(huì)在比賽開始時(shí)臨陣脫逃。
2.When pig flys
比喻絕不可能發(fā)生的事
例句:
Jack: One day l will be the president!
Henry: when pig flys!
杰克:有一天我會(huì)成為總統(tǒng)!
亨利:等到豬會(huì)飛的時(shí)候吧!
3.Monkey business
胡鬧,惡作劇
例句:
No more monkey business!
別再胡鬧了!
4.Lame duck.
形容不太成功而需要幫助的人/機(jī)構(gòu)
lame(adi.跛的;瘸的)
例句:
He is a lame duck manager who cannot lead the team to success.
他是個(gè)無能的經(jīng)理,不能帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)獲得成功。
5.Hold your horses
釋義:等等,慢慢來;耐心點(diǎn)
例句:
Don't be so angry, just hold your horses.
別生氣,耐心點(diǎn)。