據(jù)中國氣象局最新消息,今年第3號臺風“格美”(強臺風級)的中心24日早晨5點鐘位于我國臺灣省宜蘭縣東南方大約260公里的洋面上,中心附近最大風力有15級(50米/秒),中心最低氣壓為940百帕。
格美臺風體型非常巨大,受臺風影響地區(qū)的同學們注意防范呀!防護措施要做全,盡量減少外出,一定要注意安全!
今天小編就給大家分享一下“臺風”相關的英語知識吧!
01
“臺風”是 typhoon 的音譯嗎?
我們都知道臺風的英文叫typhoon /ta??fu?n/,是不是感覺發(fā)音跟中文“臺風”很像?
其實,typhoon 有著純正的“希臘血統(tǒng)”。
來看看牛津詞典上的解釋:
typhoon 來自于 typhon,這是一個希臘詞匯,表示“旋風”(whirlwind),來源于希臘神話中的一個角色--Typhon,常常被翻譯為“堤豐”。
堤豐(Typhon)號稱“萬妖之王”(the father of all monsters),既能噴烈火,又能刮旋風。
“臺風”這名字的由來,可比臺風圈圈還要繞!typhon 這個詞后來傳到了阿拉伯世界,又從從阿拉伯傳到了印度,指“暴風雨”,并從印度語進入英語。
例句:
All buildings in that area have been reinforced to withstand typhoons.
那一地區(qū)的所有建筑都已加固,以抵御臺風侵襲。
有時在報道中,我們會看到中國稱臺風為 typhoon,而美國的臺風卻叫 hurricane(/?h??r?ke?n/),這是為什么呢?
02
美國的臺風為啥叫 hurricane?
其實這與國家的語言差異有關,中國的確實叫“臺風”
但在美國更多用“颶風”來表達這種天氣現(xiàn)象。
還有一個詞叫 cyclone/?sa?klo?n/
這三個詞都代表了同一種天氣現(xiàn)象:產生于熱帶海洋上空、進逼陸地的氣旋(或者被稱為“熱帶風暴”)。
對于這三個詞的區(qū)別,BBC是這樣解釋的:
They are all the same thing: tropical storms. But they are known by different names in different locations.
他們實際是同一種東西:熱帶風暴。但由于發(fā)生的地點不同,他們也有著不一樣的名字。
In the North Atlantic Ocean and Northeast Pacific, they are called hurricanes. But if the same type of disturbance takes place in the Northwest Pacific Ocean, it is known as a typhoon. And in the South Pacific and Indian Ocean, cyclone is the correct term.
產生于北大西洋和東北太平洋的叫做“颶風”(hurricanes),但同樣的風暴如果發(fā)生在西北太平洋,那么就叫臺風(typhoon)。如果產生在南太平洋或者是印度洋,那則叫“氣旋”(cyclone)。
03
臺風等級用英語怎么說?
根據(jù)風速對炊煙、沙塵、地物、漁船等的影響程度
風力等級分為13個等級(0-12級)。
由于該等級是英國人弗朗西斯·蒲福(Francis Beaufort)于1805年擬定,
故風力等級表又稱“蒲福風力等級表(Beaufort scale)”。
后來人們發(fā)現(xiàn),很多時候風力不止有12級,于是自1946年起,風力等級又作了擴充,增加到18個等級(0—17級)。
0級:Calm 風平浪靜
It is fine, clear and calm today.
今天天氣晴朗,沒有刮風。
1級:Light air 小風
There is a light air.
現(xiàn)在是一級風。
2級:Light breeze 微風
A light breeze lifted her hair.
一陣微風吹拂著她的頭發(fā)。
3級:Gentle breeze 和風
The window opened and came in a gentle breeze.
窗戶打開了,一陣和風徐徐吹來。
4級:Moderate breeze 輕風
Moderate breeze made him sleepy.
柔和的輕風使他昏昏欲睡。
5級:Fresh breeze 清涼的風
A fresh breeze puffed across the river.
涼爽的清風一陣陣吹過河面。
6級:Strong breeze 強風
Just then,a strong breeze made his tie flap.
就在這時,一陣強風把他的領帶吹得飄起來。
7級:Moderate gale 疾風
The moderate gale prostrated many trees.
疾風吹翻了許多樹。
8級:Fresh gale 大風
It's blowing a fresh gale outside.
外面刮著大風。
9級:Strong gale 勁風
The strong gale made it impossible for her to go out to work.
勁風讓她無法出門上班。
10級:Whole gale 狂風
The house has been lifted the roof by the whole gale.
房子被狂風掀掉了屋頂。
11級:Storm 暴風
A violent storm had struck the area.
一場猛烈的暴風雨席卷了該地區(qū)。
12~17級:Hurricane/Typhoon 颶風/臺風
Yesterday typhoon struck Guangdong area.
昨天臺風席卷了廣東地區(qū)。