"You name it"
“你給起個(gè)名字”?
可別以為是讓你給人家孩子起名字
苦苦思索人家是不是就要當(dāng)爸媽了
這可真是誤會(huì)大了!
來(lái)和小編看看是啥意思吧
1."You name it"是什么意思?
You name it 是很實(shí)用的口語(yǔ)
意思是:凡是你說(shuō)得出的(我都能做);應(yīng)有盡有
例句:
Beer, wine, soft drink, you name it, I've got it.
啤酒,葡萄酒,飲料,凡是你說(shuō)得出的,我這兒都有。
I've tried every diet going, you name it, I've tried it.
我嘗試過(guò)各種節(jié)食方法,只要你說(shuō)得出的,我都試過(guò)。
2.the name of the game
the name of the game 可不是“游戲的名字”
“英文詞典是這樣解釋的:
the most important part of an activity, or the quality that you most need for that activity
即:一項(xiàng)活動(dòng)中最重要的部分,或該活動(dòng)最需要的品質(zhì)
所以the name of the game = 最重要的部分;最需要的品質(zhì)
例句:
Hard work is the name of the game if you want to succeed in business.
如果你想在生意上成功,勤奮工作是最重要的。
3.pet name
pet是寵物
pet name則是“愛(ài)稱;昵稱”
外國(guó)人親友之間,常用昵稱以示親切
而我們小時(shí)候常取的“綽號(hào),外號(hào)”叫nickname
例句:
All his family members call his pet name.
家里人都叫他的昵稱。
4.name the day
name the day 難道是要”定日子“
沒(méi)錯(cuò)!而且是一個(gè)大日子
name the day=確定婚期
“英文釋義:
to decide the date on which you are going to get married
例句:
When are you going to name the day?
你們打算什么時(shí)候選定婚期?
5.name and shame
shame [?e?m] 羞恥; 羞愧
name and shame = 點(diǎn)名批評(píng);公開(kāi)指責(zé)
例句:
The manager has decided to name and shame the tardiest team members.
經(jīng)理決定點(diǎn)名批評(píng)團(tuán)隊(duì)中工作又懶又慢的成員。