就像咱們?nèi)粘Uf話的口頭禪一樣,
英語(yǔ)中也有一些這樣既簡(jiǎn)短
又可以輕松表達(dá)態(tài)度的常用英語(yǔ)口語(yǔ),
一起來看看吧!
Have a nice day.
祝你今天愉快,祝你有美好的一天
P.S. 你還可以用 Have a good day. 或 Have a good one. 所表達(dá)的意思是一樣的。
It's a long story.
一言難盡,說來話長(zhǎng)!
以前每次聽到大人們講故事"很久很久以前", 立馬就知道這是一個(gè)"a long story", 那么"It's a long story.”真的是"這是一個(gè)很長(zhǎng)的故事"嗎?還真不是!
這個(gè)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的字面意思是: "這是一個(gè)很長(zhǎng)的故事",其實(shí)就是"說來話長(zhǎng),一言難盡啦"。
當(dāng)某人問你發(fā)生了什么事,但是起因和經(jīng)過很長(zhǎng),一時(shí)很難說清楚,或者你根本不想向他解釋,你就可以使用這個(gè)英語(yǔ)表達(dá)。"It's a long story." 也算是委婉的拒絕了別人的提問。
情景例句:
- How did you know him?
- 你怎么認(rèn)識(shí)他的啊?
- It's really a long story.
- 真是一言難盡啊。
What's done is done.
過去了就過去了,木已成舟!
可能你想不到,這句話大有來頭,可是來自莎士比亞的著作《麥克白》里的原話。
這句英語(yǔ)的直譯就是“該發(fā)生的都已經(jīng)發(fā)生了”,就相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“木已成舟”,或者“生米已經(jīng)煮成熟飯”。意思是事情沒有更改的余地了。
補(bǔ)充例句:
What's done is done. no matter how hard you wish or how much you think about it.
木已成舟,不論你多渴望,想再多也沒用了。
Don't look back.
別回頭,往事莫回頭!
例句:
Life is simple, you make choices and you don't look back.
人生很簡(jiǎn)單,做了決定就不要后悔。
Live in the moment.
活在當(dāng)下!
例句:
Learn to live in the moment, and it's all you've got.
學(xué)會(huì)活在當(dāng)下,當(dāng)下是你所擁有的全部。