1.Right as rain
這句英語表示“非常健康,令人滿意,一帆風順,一切順利”的意思。
Your wife will be back in a week or two and everything will be right as rain again.
再過一兩個星期你妻子就會回來了,那時一切又會好起來的。
I wasn't all well yesterday, but I feel as right as rain today.
昨天我很不舒服,但今天感到完全好了。
2.A promise is a promise.
這句英語表示“說到就要做到,承諾就是承諾,一諾千金,說話算數(shù)”的意思。
I promised I'd never leave him,and a promise is a promise.
我答應過他我絕不會離開他的。君子一言,駟馬難追。
I said I'd be here for you. A promise is a promise.
我之前說過我會在這兒支持你的,說話算數(shù)。
3.I love you with all my heart.
這句英語是“我愛你毫無保留,我全心全意的愛你”的意思。
My heart belongs to you. I love you with all my heart.
我的心屬于你,我愛你毫無保留。
4. you regret it?
這句英文表示“你后悔嗎?”的意思。
You missed a job interview. Do you regret it?
你錯過了一場工作面試,你后悔嗎?
That’s a big opportunity for you. I thought you might regret it.
對于你來說,那可是個相當不錯的機會,我以為你會后悔的。
5.Don't stay up too late.
這句英語表示“別熬夜太晚”的意思。
Don't stay up too late, or you’ll find it hard to get up on time tomorrow.
別熬夜太晚,否則你會發(fā)現(xiàn)明天準時起床很困難。