国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁(yè)
關(guān)于我們
公司簡(jiǎn)介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動(dòng)
讀者服務(wù)
糾錯(cuò)平臺(tái)
正版驗(yàn)證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)(小學(xué))
優(yōu)可英語(yǔ)(初中)
優(yōu)可英語(yǔ)(高中)
優(yōu)可語(yǔ)文(小學(xué))
優(yōu)可語(yǔ)文(初中)
優(yōu)可語(yǔ)文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)小學(xué)
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
新聞動(dòng)態(tài)
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地

公交地鐵上的“愛心專座”用英語(yǔ)怎么說?可別翻成 love seat!

2024-08-09
 
不知道大家注意沒有,不管是乘坐公交還是地鐵,上面都設(shè)有愛心專座

那你知道“愛心專座”的英文怎么說嗎?可千萬別張口就來love seat!這可是妥妥的中式英語(yǔ)!快改過來吧~

1.Love seat ≠ 愛心專座
首先肯定一點(diǎn),在英文中 love seat 這個(gè)說法確實(shí)存在,不過它的意思是:“(僅夠兩個(gè)人坐的)小沙發(fā)”;
例句:
I like relaxing on the love seat to watch TV.我喜歡在雙人沙發(fā)上放松看電視
而“愛心專座”正確的英文表達(dá)應(yīng)該是:courtesy seat

我們先看一下詞典里對(duì)courtesy的解釋:
從中,我們可以看到courtesy的含義有“謙恭有禮的舉止”,在乘坐交通工具時(shí),把座位讓給有需要的乘客,不就是一種“謙恭有禮的舉止”嘛!所以用courtesy就很合適!
相關(guān)短語(yǔ):by courtesy of 就是“蒙...提供,感謝...贊助”的意思。

在一些國(guó)外的視頻上,經(jīng)常可以見到這個(gè)單詞,它的意思就是指這個(gè)視頻的轉(zhuǎn)載已經(jīng)得到原創(chuàng)者的許可或者授權(quán)。

除此之外,“愛心專座”還可以用“priority seat”來表示,即優(yōu)先座位,優(yōu)先給那些有需要的乘客。

另外,也有用Reserved Seating的表達(dá),reserve意為“保留,預(yù)定”。其意為“把座位預(yù)留給有需的人”,也很好理解。(此處seating等同于seats)

但是,具體情況具體分析,比如在餐廳里、會(huì)議室等情況下,Reserved Seating就不是“愛心專座”了,而是“預(yù)留席”的意思了。
說完了“愛心專座”,C姐再給大家講講英語(yǔ)中的“占座、讓座”怎么說!咱們接著往下看~

2.“占座、讓座”的英語(yǔ)表達(dá)

1)“占座”的英語(yǔ)表達(dá)
說到“占座”就可以用到:grab a seat這個(gè)表達(dá)。
不過,依舊要具體情況具體分析,grab a seat 既有“趕緊找個(gè)座位坐下”的意思,也有“霸占別人的座位的”意思;
例句:
①As soon as I got on the bus, I grabbed a seat near the window.
我一上公交車就趕緊找了個(gè)靠窗的座位。
②Someone grabbed my seat on the train without asking.
有人在火車上不問自取地占了我的座位。

如果是想讓別人幫忙給保留一個(gè)座位,這種“占座”就可以說:save a seat
例句:
Could you save a seat for me at the cinema?
你能在電影院幫我留個(gè)座位嗎?

如果你幫朋友占了個(gè)座位,有人想坐,你就可以這樣對(duì)他說:
I'm saving this seat for my friend,It's taken.
我?guī)团笥颜剂诉@個(gè)座位,這兒有人了。

3..“讓座”的英語(yǔ)表達(dá)
讓座,就是把座位貢獻(xiàn)出來,或者放棄自己的座位,所以我們可以使用:offer或者give up.
對(duì)應(yīng)的詞組也很好理解,直接字面意思就能看懂:offer one's seat to sbgive up one's seat to sb
例句:
①The gentleman offered his seat to a woman with a child on the train.
那位紳士在火車上給一位帶著孩子的婦女讓了座。
②The traveler gave up his seat to a family with small children who were standing in the aisle.那位旅行者給站在過道里的帶著小孩的一家人讓了座。
糾錯(cuò)平臺(tái)
在你使用圖書時(shí),如果發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問題請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):知行鍵教育