国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁(yè)
關(guān)于我們
公司簡(jiǎn)介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動(dòng)
讀者服務(wù)
糾錯(cuò)平臺(tái)
正版驗(yàn)證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書(shū)展示
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)(小學(xué))
優(yōu)可英語(yǔ)(初中)
優(yōu)可英語(yǔ)(高中)
優(yōu)可語(yǔ)文(小學(xué))
優(yōu)可語(yǔ)文(初中)
優(yōu)可語(yǔ)文(高中)
優(yōu)可直銷(xiāo)(初中)
優(yōu)可直銷(xiāo)(高中)
下載中心
新概念英語(yǔ)成人版
新概念英語(yǔ)青少版
優(yōu)可英語(yǔ)小學(xué)
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
優(yōu)可英語(yǔ)初中
優(yōu)可英語(yǔ)高中
新聞動(dòng)態(tài)
新聞快報(bào)
學(xué)習(xí)天地

“不要臉”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?反正不是no face!

2024-08-13
 
相信每個(gè)人的生命中
都會(huì)遇到那么幾個(gè)討厭的人但不是所有人都有勇氣直接“開(kāi)撕”的
有時(shí)候只能用“不要臉”來(lái)開(kāi)玩笑或者表達(dá)自己的厭惡
那么問(wèn)題來(lái)了你知道“不要臉”用英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?說(shuō)到“不要臉”我們都會(huì)想到"no face"可是"no face"的表達(dá)其實(shí)不太準(zhǔn)確哦讓我們看看“不要臉”有哪些表達(dá)方式吧!

1.“不要臉”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“不要臉”其實(shí)就是“不知廉恥”,用英語(yǔ)可以說(shuō):shameless
特別好記,shame是羞恥心,less是沒(méi)有,那shameless 就是:沒(méi)有羞恥心的(也就是不要臉的~)
例句:
They seem to have a shameless disregard for truth.
他們似乎恬不知恥地?zé)o視事實(shí)真相。

此外,在英語(yǔ)里還有一句非常地道的表達(dá):Shame on you(你)應(yīng)該感到羞愧
例句:
Shame on you!You know better than to steal your sister's toys!
你真不要臉!你不至于這么不明白事理,去偷你妹妹的玩具!
不要臉的人,往往都有著厚臉皮,那“厚臉皮”用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?

2.“厚臉皮”的英語(yǔ)表達(dá)
其實(shí)很簡(jiǎn)單,就是:Thick-skinned 厚臉皮的
例句:
You do need to be thick-skinned to survive as a politician here.
在這里,政客要想干下去就必須臉皮厚點(diǎn)兒。

此外,“厚臉皮”還可以用這個(gè)詞:brazen
brazen本意是:黃銅的,在這里可以指:厚臉皮的;我們說(shuō)“臉皮厚的跟銅墻似的”,老外說(shuō)“厚得跟黃銅似的”,是不是還挺有趣的!
例句:
He told me a brazen lie.他恬不知恥地向我撒謊。brazen 也可以作動(dòng)詞使用,常搭配 brazen it/sth out 表示“厚著臉皮硬挺過(guò)去”

例句:
Now that everyone knew that I was juggling two guys, the only thing to do was to brazen it out.
既然大家都知道我腳踏兩只船,只好硬著頭皮撐過(guò)去。

說(shuō)完了“不要臉”和“厚臉皮”,最后小編再和大家講講“丟臉”的英語(yǔ)表達(dá),我們接著往下看!

3.“丟臉”的英語(yǔ)表達(dá)
丟臉是中文中一個(gè)常見(jiàn)的表達(dá),翻譯成英文就是lose face。
其實(shí),在西方文化中,沒(méi)有面子這種東西,所以“丟臉”這樣的表達(dá)也是源自亞洲文化。
不過(guò)早在19世紀(jì)“丟臉”就被翻譯成了英文,“lose face”的表達(dá)也就逐漸被英語(yǔ)所吸納,用來(lái)表達(dá)讓人難堪或有損形象的事情。
例句:
Criticize yourself when you've made a mistake. don't be afraid of losing face.
有了錯(cuò)誤要作自我批評(píng),不要怕丟面子。

“丟臉”可以說(shuō)“lose face”反過(guò)來(lái)“保全顏面”也可以被翻譯成save face,雖然這兩個(gè)短語(yǔ)都顯得有些中式,但確是實(shí)實(shí)在在的英文表達(dá)哦!
有時(shí)候的“丟臉”,確實(shí)會(huì)有點(diǎn)小尷尬,所以可以說(shuō):feel embarrassed
例句:
I felt so embarrassed when I fell on the floor in front of everyone.
在眾人面前摔了一跤,我感覺(jué)好丟臉啊。
糾錯(cuò)平臺(tái)
在你使用圖書(shū)時(shí),如果發(fā)現(xiàn)了錯(cuò)誤,可以通過(guò)微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進(jìn)行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進(jìn)行反饋更多問(wèn)題請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):知行鍵教育