国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動
讀者服務(wù)
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務(wù)
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學(xué))
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學(xué))
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學(xué)
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學(xué)習(xí)天地

“twenty-four seven”好奇怪的表達,究竟是指多少呢!

2024-09-10
 
今天我們來說說一些與數(shù)字有關(guān)的英文短語吧,
之前也有介紹過,
今天我們要講的是數(shù)字“4 four”,
英文中有很多與four有關(guān)的趣味表達,
下面我們就一起來看看吧!

1. like cheese at four pence
pence是“便士”,cheese是“奶酪”,
那這句話字面意思就是“像4便士的奶酪”,
這是什么意思呢?
這要從其來源說起了。
話說在英格蘭西北部的蘭開夏郡,
古時普通芝士最多賣兩便士,
便士的芝士屬于奢侈品,
長期放在貨架卻無人問津。
所以like cheese at four pence就是被用來形容“處于空閑、
尷尬和/或不合適的狀態(tài);被忽視、遺棄的東西”,
還可形容人浪費時間,一般在英國使用。
例句:Well, don't just sit there like cheese at four pence—speak up and say what's on your mind!
不要只是很尷尬地坐在那里——大聲說出來,
說出你在想什么!

2. ten-four
Ten-four這個大白之前有介紹過,
不是“十-四”,而是二十世紀(jì)初的通訊用語,
表示“消息收到、知道、立即執(zhí)行”等意思。
例句:We found him under the bridge ,
His leg is broken .
我們在橋下找到他了,
他腿受傷了。
Ten-four .
收到。

3. on all fours
on all fours這個你能聯(lián)想到什么?
小編首先想到的是四腳朝天的烏龜,
哈哈~,on all fours就有“四腳著地地;匍匐”的意思,
它還有“完全一致”的意思,
想想我們平時非常贊同某個觀點的時候,
是不是會說“舉雙手雙腳贊成”。
例句:He is just a baby on all fours .
他只是一個匍匐爬行的嬰兒。
The paternal longing ran on all fours with her own desire.
父親的愿望和她的心愿幾乎完全一致。

4. these four walls
these four walls字面意思是“這四面圍墻”,
其實在口語中是用于叮囑保守秘密,
即“打住,到此為止”。
例句:Don't let this go further than these four walls.
走出這屋就不要再談這事了。

5. twenty-four seven
twenty-four seven這是什么意思呢?
“24 7”?其實這個表達是用來表示“一整天,
每天;任何時候、每時每刻”的意思,
是"twenty-four hours a day, seven days a week."的簡稱,通常簡寫成24/7.
例句:It's the only shop in the entire city that's open 24/7.
這是全市唯一一家24小時營業(yè)的商店。

6. four-letter word
letter是信件的意思,
那four-letter word是不是指“四封信的文字”呢?
當(dāng)然不是,這里的four-letter是“下流的;
庸俗的”的意思,因為英文當(dāng)中剛好許多忌諱語、
臟話是四個字母組成的,
所以英語當(dāng)中有些四個字母的單詞,
被認(rèn)為具有褻瀆性的。
這樣我們就能很好理解four-letter word是什么意思了,
是指“粗話;猥褻語”的意思。
例句:This is a four-letter story.
這是一個庸俗的故事
To most voters, "taxes" is a four-letter word.
對大多數(shù)選民來說,
“稅收”是一個忌諱的單詞。

今日知識小結(jié):
1.like cheese at four pence 處于空閑、
尷尬和/或不合適的狀態(tài)
2.ten-four 消息收到、知道、立即執(zhí)行
3.on all fours 四腳著地地;匍匐;完全一致
4.these four walls 打?。坏酱藶橹?/span>
5.twenty-four seven 一整天,
每天;任何時候、每時每刻
6.four-letter word 粗話;猥褻語。

素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除
糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育