北方風(fēng)雪下,南方別短袖
這一波冷空氣
讓全國都感受到了冬天的味道
最近幾天估計(jì)大家都聽了滿耳朵的“多穿點(diǎn)”
這句話用英文怎么說
和小編一起來看看吧
01.“多穿點(diǎn)”英文怎么說?
“多穿點(diǎn)”、“穿暖和點(diǎn)”常用的英文表達(dá):
①bundle up
bundle [?b?ndl] 束;捆
例:
You need to bundle up the children before they go and play in the snow.
在孩子們?nèi)ネ嫜┲?,你得給他們多穿點(diǎn)。
②wrap up
wrap [ræp] 包,裹
例:
Wrap up well, it's cold outside.
多穿點(diǎn),外面很冷。
③layer up
layer [?le??(r)] 層
英文詞典的解釋:
To dress in multiple layers before heading out.
即:出門前多穿幾層衣服。
例:
You should layer up, or you will catch a cold.
你應(yīng)該多穿點(diǎn),不然你可能會(huì)感冒。
02.“冷”不要只會(huì)說cold
①chilly [?t??li] 寒冷的
例:
The bathroom gets chilly in the winter.
冬天的浴室變得很冷。
②frosty[?fr?sti] 冰冷的;霜凍的
例:
The frosty air stung my cheeks.
冰冷的空氣刺痛了我的雙頰。
③freezing[?fri?z??]冰凍的; 極冷的
例:
I had to wait for hours on the freezing cold station platform.
我不得不在寒冷徹骨的站臺(tái)上等了好幾個(gè)小時(shí)。
④frozen [?fr??zn] 凍僵的; 極冷的
例:
I'm frozen, could you close the window?
凍死我了,把窗戶關(guān)上好嗎?
⑤icy [?a?si] 冰冷的; 極冷的
例:
She opened the window and I was hit by an icy blast of air.
她打開窗戶,一陣刺骨的寒風(fēng)向我襲來。
⑥
shivering[???v?r??] 顫抖;哆嗦
冬天凍得你哆嗦,就可以用shivering
例:
Don't stand outside shivering, come inside and get warm.
別站在外面凍得打哆嗦了,進(jìn)來暖暖身子吧。
還有個(gè)類似的表達(dá):
chattering[?t?æt?r??](牙齒因受冷而)咯咯作響,打顫
例:
I could hardly talk, my teeth were chattering so much.
我?guī)缀跽f不了話,牙齒不停地打顫。
03.“暖氣”英文怎么說?
“暖氣”在美式英語中常用heat
英式英語中則可以說heating
例:
Is the heat on?
暖氣開著嗎?
The temperature dropped dramatically. Thank goodness we have the heating.
氣溫急劇下降了。幸虧我們有暖氣。
地采暖 = underground heating / underfloor heating
例:
I finally have my underfloor heating installed. It cost me a fortune.
終于安裝了地采暖, 花了我好多錢啊。
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除