熟詞偏義是英語中的常見現(xiàn)象;
看似每個單詞都認(rèn)識,
連在一起就不知道是什么意思。
比如老外跟你說;
I need it yesterday是什么意思?
1、I need it yesterday
I need it yesterday
現(xiàn)在立刻就要
To need, require,
or desire something very urgently or as soon as possible.
非常迫切地或盡快地需要,
要求或渴望某事
在一些語境中,“I need it yesterday”帶有一種反諷和說反話的意味。
例如當(dāng)老師催你交論文時,催你做實驗時,
對你說“I need it yesterday”,
表明他是急的不能再急了。
例句:
Don't ask me when I need this schedule!
I need it yesterday!
別問我什么時候需要這個計劃表!
我現(xiàn)在立刻馬上就要!
2、not born yesterday
not born yesterday
比看上去的樣子更加成熟有經(jīng)驗
More experienced and less naive than one appears to be
例句:
Don't think you can fool me;
I wasn't born yesterday.
我不是小孩了,別想著騙我。
They must think I was born yesterday if they think I'd fall for a trick like that.
他們也太小看我了,
認(rèn)為我會被他們的小把戲給騙到。
3、Let's agree to disagree 是什么意思?
Let's agree to disagree
各自保留自己的意見
一般用在工作場合,
當(dāng)雙方意見不同爭執(zhí)不下的時候,
一句很好的叫停方式,
就是讓大家:中止無意義的爭吵,
趕快往下進行。
例句:
I know we'll never agree on this issue ,
but let's agree to disagree, shall we?
我知道在這個問題上無法達成一致,
我們還是各自保留意見吧!
4、Have second thoughts 是什么意思?
Have second thoughts
對…有疑慮(需要再斟酌一下)
對某事有了第二個想法,
就是對第一個想法有疑慮了,
所以Have second thoughts表示對…有疑慮
例句:
I've been having second thoughts about quitting my job.
對辭職這件事我現(xiàn)在得再斟酌斟酌。
5、Fire away是什么意思?
fire away
盡管說
英語解釋:
to begin to speak or to ask questions 開始講;
開始問 [非正式]
例句:
If anyone has any questions,
please fire away.
如果誰有什么問題,
請不加保留地提出來。
素材來源網(wǎng)絡(luò)
如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除