国产男女猛烈无遮挡A片漫画,人妻饥渴偷公乱中文字幕,国产又色又爽又刺激在线播放,人人妻人人澡人人爽人人精品电影

網(wǎng)站地圖

首頁
關(guān)于我們
公司簡介
人才理念
加入我們
聯(lián)系我們
員工風(fēng)采
公司活動
讀者服務(wù)
糾錯平臺
正版驗證
渠道服務(wù)
當當網(wǎng)
京東
天貓
學(xué)科網(wǎng)
圖書展示
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語(小學(xué))
優(yōu)可英語(初中)
優(yōu)可英語(高中)
優(yōu)可語文(小學(xué))
優(yōu)可語文(初中)
優(yōu)可語文(高中)
優(yōu)可直銷(初中)
優(yōu)可直銷(高中)
下載中心
新概念英語成人版
新概念英語青少版
優(yōu)可英語小學(xué)
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
優(yōu)可英語初中
優(yōu)可英語高中
新聞動態(tài)
新聞快報
學(xué)習(xí)天地

“我清楚了”別說 I am clear!這是中式英文!

2021-01-30

 

從小到大上課老師在講完知識點之后都會問我們

“清楚了沒?明白了沒?”

我們也都會假模假式地回答

“我清楚了”

自然就會把英文對應(yīng)到

- Are you clear?

- I'm clear.

但“I'm clear.”的正確意思可不能理解成

“我聽懂了,我清楚了,我明白了”。

 
Clear作為形容詞是用來形容某事某物是明白的、清楚的,所以“I'm clear (on sth).”其實是表示“我”是一個清楚的我,明白的我。而不是說,某件事對我來說,我是清楚它的,明白它的。
 
正確的說法應(yīng)該是
 

It's clear to me

 

 

So, "It's clear to me" means "I have understood what it means" while "I'm clear on that" means "I have made my points clear (so you should have understood)".

 

 

所以,“It's clear to me”的意思是“我明白、理解了它的意思”,而“I'm clear on that”的意思其實是“我清楚地表達了我的觀點(所以你應(yīng)該理解)”。

 

 

And "I'm clear about that" is ambiguous in meaning for it can mean both "I have made clear what you mean" and "I have made clear what I mean". So I would be recommended to avoid using it.

 

 

“I'm clear about that”的意思有點模棱兩可,因為這句話既可以表示“我已經(jīng)明白了你的意思”,也可以表示“我已經(jīng)把我的意思表達明白了”。所以我建議避免使用它。

 
糾錯平臺
在你使用圖書時,如果發(fā)現(xiàn)了錯誤,可以通過微信-掃一掃功能,掃描左側(cè)二維碼進行反饋。
或者您也可以拔打010-82561173進行反饋更多問題請關(guān)注微信公眾號:知行鍵教育